Proverbi 22:4

4 Il premio della mansuetudine e del timor del Signore È ricchezze, e gloria, e vita.

Proverbi 22:4 Meaning and Commentary

Proverbs 22:4

By humility [and] the fear of the Lord
Some render it, "the reward of humility, which [is] the fear of the Lord" F18; so the Targum; an humble man is blessed with it. Jarchi's note is,

``because of humility, the fear of the Lord comes;''
humility leads on to the fear of the Lord; he that behaves humbly towards man comes at length to fear the Lord, and be truly religious: though these are rather to be considered as the graces of the Spirit of God, which go together where there is one, there is the other; he that is humbled under a sense of sin, and his own unworthiness, fears the Lord; and he that fears the Lord, and his goodness, will walk humbly before him; they both flow from the grace of God, are very ornamental, and attended with the following happy consequences; [are] riches, and honour, and life;
spiritual riches, the riches of grace and glory; honour with God and men now, and everlasting life in the world to come.
FOOTNOTES:

F18 (hwhy tary hwne bqe) "praemium mansuetudinis, quae est reverentia Jehovae", Schultens; "merces humilitatis timor Domini", Baynus; "praemium humilitatis est timor Domini": Tigurine version; so Vatablus, Mercerus, Cocceius.

Proverbi 22:4 In-Context

2 Il ricco e il povero si scontrano l’un l’altro; Il Signore è quello che li ha fatti tutti.
3 L’uomo avveduto vede il male, e si nasconde; Ma gli scempi passano oltre, e ne portano pena.
4 Il premio della mansuetudine e del timor del Signore È ricchezze, e gloria, e vita.
5 Spine e lacci son nella via dell’uomo perverso; Chi guarda l’anima sua sarà lungi da queste cose.
6 Ammaestra il fanciullo, secondo la via ch’egli ha da tenere; Egli non si dipartirà da essa, non pur quando sarà diventato vecchio.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.