Romani 14:13

13 PERCIÒ, non giudichiamo più gli uni gli altri; ma più tosto giudicate questo, di non porre intoppo, o scandalo al fratello.

Romani 14:13 Meaning and Commentary

Romans 14:13

Let us not therefore judge one another more
With respect to the observance or non-observance of the laws relating to meats and drinks, and days, and times; the apostle means, that they should not judge rashly, nor anything before the time; they should not censure and judge each other's characters and states, on account of these things, but leave all to the decisive day, to Christ the Judge, and to his bar, before which all must stand:

but judge this rather;
or reckon this to be the most proper, fit, and advisable:

that no man put a stumblingblock or occasion to fall in his
brother's way;
as in the former part of the advice the apostle seems to have respect more especially to the weak brethren, who were ready to judge and condemn such as neglected the observance of the laws about meats and days, as transgressors, and as wicked persons, that ought not to be in the communion of the church; so in this he seems more principally to have regard to the stronger brethren; who, through their imprudent use of their Christian liberty, offended weaker minds, and were the occasion of their stumbling and falling, which it became them to be careful to prevent; and rather than be a means of anything of this nature, it was much better, as he afterwards observes, neither to eat flesh, nor drink wine, and entirely drop or forego the use of their liberty.

Romani 14:13 In-Context

11 Perciocchè egli è scritto: Come io vivo, dice il Signore, ogni ginocchio si piegherà davanti a me, ed ogni lingua darà gloria a Dio.
12 Così adunque ciascun di noi renderà ragion di sè stesso a Dio.
13 PERCIÒ, non giudichiamo più gli uni gli altri; ma più tosto giudicate questo, di non porre intoppo, o scandalo al fratello.
14 Io so, e son persuaso nel Signor Gesù, che niuna cosa per sè stessa è immonda; ma, a chi stima alcuna cosa essere immonda, ad esso è immonda.
15 Ma, se il tuo fratello è contristato per lo cibo, tu non cammini più secondo carità; non far, col tuo cibo, perir colui per cui Cristo è morto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.