Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Rut 2:10

Listen to Rut 2:10
10 Allora Rut si gittò in su la sua faccia, e s’inchinò a terra, e disse a Booz: Perchè ho io trovato grazia appo te, che tu mi riconosca, essendo io forestiera?

Rut 2:10 Meaning and Commentary

Ruth 2:10

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground,
&c.] In great humility, and under a deep sense of the favour done her, and as showing the greatest respect, in a civil manner, she was capable of:

and said unto him, why have I found grace in thine eyes:
how is it that one so mean and unworthy should have such favour shown?

that thou shouldest take knowledge of me;
take such notice of her, show such affection to her, and bestow such kindness on her:

seeing I am a stranger?
not a citizen of Bethlehem, nor indeed one of the commonwealth of Israel; but, as the Targum,

``of a strange people, of the daughters of Moab, and of a people who were not fit and worthy to enter into the congregation of the Lord.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Rut 2:10 In-Context

8 Allora Booz disse a Rut: Intendi, figliuola mia; non andare a spigolare in altro campo, e anche non partirti di qui; anzi stattene qui presso alle mie fanciulle.
9 Abbi gli occhi al campo che si mieterà, e va’ dietro ad esse; non ho io comandato a’ servitori che non ti tocchino? e, se avrai sete, vattene a’ vasi, e bevi di ciò che i servitori avranno attinto.
10 Allora Rut si gittò in su la sua faccia, e s’inchinò a terra, e disse a Booz: Perchè ho io trovato grazia appo te, che tu mi riconosca, essendo io forestiera?
11 E Booz rispose, e le disse: Tutto ciò che tu hai fatto inverso la tua suocera, dopo la morte del tuo marito, mi è stato molto ben rapportato; come tu hai lasciato tuo padre, e tua madre, e il tuo natio paese, e sei venuta ad un popolo, il qual per addietro tu non avevi conosciuto.
12 Il Signore ti faccia la retribuzione delle tue opere, e siati il premio renduto appieno dal Signore Iddio d’Israele, sotto alle cui ale tu ti sei venuta a ricoverare.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in