Rut 4:13

13 Booz adunque prese Rut, ed ella gli fu moglie: ed egli entrò da lei, e il Signore le fece grazia d’ingravidare; e partorì un figliuolo.

Rut 4:13 Meaning and Commentary

Ruth 4:13

So Boaz took Ruth, and she was his wife
Without any other rites or ceremonies than what are here expressed; for as yet the rites and ceremonies now in use with the Jews F15, in marriages had not obtained: and when he went in unto her; which is a modest expression of the conjugal duty performed him:

the Lord gave her conception;
for this is of God, let the circumstance of the person, as to age, be as it may:

and she bare a son;
at the year's end, as Josephus F16 relates,


FOOTNOTES:

F15 Vid. Buxtorf. Synagog. Jud. c. 39. Leo Modena's History of the Rites of the present Jews, part 4. c. 3.
F16 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 9. sect. 4.)

Rut 4:13 In-Context

11 E tutto il popolo ch’era nella porta, e gli Anziani, dissero: Sì, noi ne siamo testimoni. Il Signore faccia che la moglie, ch’entra in casa tua, sia come Rachele e come Lea, le quali edificarono amendue la casa d’Israele; fatti pur possente in Efrata, e fa’ che il tuo nome sia celebrato in Bet-lehem.
12 E della progenie, che il Signore ti darà di cotesta giovane, sia la casa tua come la casa di Fares, il quale Tamar partorì a Giuda.
13 Booz adunque prese Rut, ed ella gli fu moglie: ed egli entrò da lei, e il Signore le fece grazia d’ingravidare; e partorì un figliuolo.
14 E le donne dissero a Naomi: Benedetto sia il Signore, il quale non ha permesso che oggi ti sia mancato uno che avesse la ragione della consanguinità; il cui nome sia celebrato in Israele.
15 E siati esso per ristorarti l’anima, e per sostentar la tua vecchiezza; conciossiachè la tua nuora, la qual ti ama, e ti val meglio che sette figliuoli, abbia partorito questo fanciullo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.