Salmi 57:9

9 Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;

Salmi 57:9 Meaning and Commentary

Psalms 57:9

I will praise thee, O Lord, among the people
Either among the people of Israel, as Aben Ezra, when each of the tribes meet together; and so it denotes the public manner in which he would praise God for his salvation: or among the Gentiles, as the following clause shows;

I will sing unto thee among the nations:
the Apostle Paul seems to have reference to this passage in ( Romans 15:9 ) ; which he produces as a proof of the Gentiles glorifying God for his mercy in sending the Gospel among them, and calling them by his grace; by which they appeared to be his chosen and redeemed ones; and in forming them into Gospel churches, among whom his praise was sung: for this supposes something to be done among the Gentiles, which should occasion praise; and here the psalmist represents the Messiah, who in his ministers and members praise God for his wonderful mercy to the Gentile world, as follows.

Salmi 57:9 In-Context

7 Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò.
8 Gloria mia, destati; destati, saltero, e cetera; Io mi risveglierò all’alba.
9 Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;
10 Perciocchè la tua benignità è grande infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.
11 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Innalzisi la tua gloria sopra tutta la terra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.