Zaccaria 2:1

1 POI io alzai gli occhi, e riguardai; ed ecco un uomo, che avea in mano una cordicella da misurare.

Zaccaria 2:1 Meaning and Commentary

Zechariah 2:1

I lifted up mine eyes again, and looked
And saw a third vision; which, as Kimchi owns, refers to the times of the Messiah; though it might be of use to the Jews then present, to encourage them to expect the rebuilding of Jerusalem, in a literal sense: and behold a man with a measuring line in his hand:
by whom is meant, not Nehemiah, nor Zerubbabel; see ( Zechariah 4:10 ) who were concerned in the building of Jerusalem; nor any mere man, nor even a created angel; for, though he may be the same with the other angel, that did not talk with the prophet, ( Zechariah 2:3 ) as Kimchi observes; seeing he seems to be superior to him that did; yet not a ministering spirit, but the Messiah, who in this book is often spoken of as a man; (See Gill on Zechariah 1:8) and by "the measuring line in his hand" may be meant eternal predestination, the Lamb's book of life, which is in his keeping; and is the measure and rule by which he proceeds in the calling, justification, and glorification of the firstborn, whose names are written in heaven; or the Scriptures of truth, the measure and rule of doctrine, discipline, worship, and conversation; and according to which Christ forms, constitutes, and regulates Gospel churches; see ( Ezekiel 40:3 ) ( Revelation 11:1 ) .

Zaccaria 2:1 In-Context

1 POI io alzai gli occhi, e riguardai; ed ecco un uomo, che avea in mano una cordicella da misurare.
2 Ed io gli dissi: Dove vai? Ed egli mi disse: Io vo a misurar Gerusalemme, per veder qual sia la sua larghezza, e quale la sua lunghezza.
3 Ed ecco, l’Angelo che parlava meco uscì; e un altro Angelo gli uscì incontro.
4 Ed egli gli disse: Corri, parla a quel giovane, dicendo: Gerusalemme sarà abitata per villate; per la moltitudine degli uomini, e delle bestie, che saranno in mezzo di lei.
5 Ed io le sarò, dice il Signore, un muro di fuoco d’intorno, e sarò per gloria in mezzo di lei.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.