Zaccaria 6:13

13 Ed egli sarà quel ch’edificherà il tempio del Signore, e porterà la gloria; e sederà, e signoreggerà sopra il suo trono, e insieme sarà Sacerdote sopra il suo seggio; e consiglio di pace sarà fra questi due.

Zaccaria 6:13 Meaning and Commentary

Zechariah 6:13

Even he shall build the temple of the Lord
Which is repeated, as Kimchi observes, for confirmation sake: and he shall bear the glory;
that is, of building the temple; and the phrase denotes that the glory of it shall be upon him, shall be hung upon him, as in ( Isaiah 22:24 ) and so shall be visible; that it would be weighty and heavy, he having many crowns on his head, put there by all the saints, who everyone of them ascribe glory to him; that it would continue, and not pass away like the glory of this world; and that he, and he alone, should bear it; not Joshua, nor Zerubbabel, nor the ministers of the word, nor members of churches, nor any other, but himself; he, and he alone, shall be exalted: and shall sit and rule upon his throne;
in heaven, having done his work on earth, where he is at ease and rest, and exercises power and authority; he rules over the whole world, and the kings of it in general, and in particular over his saints, by his Spirit, word, and ordinates, feeding, protecting, and defending them: and he shall be a Prince upon his throne;
he is both Priest and King, and exercises both offices at one and the same time, and even now in heaven; having offered himself as a sacrifice on earth, by which he has put away sin for ever, and perfected his people; he is set down upon his throne, as a King crowned with glory and honour; and ever lives as a Priest the throne, to make intercession for them; by appearing in the presence of God for them; by presenting his blood, sacrifice, and righteousness, to his divine Father; by offering up the prayers and praises of his people; by declaring it as his will that such and such blessings be bestowed upon them; and by applying the benefits of his death unto them: and the counsel of peace shall be between them both;
not between Joshua and Zerubbabel, who should agree together, as they did, in the administration of government belonging to their distinct offices; rather between the priestly and kingly offices of Christ; nor the council of peace between the Father and the Son, concerning the salvation of the elect; for that was past in eternity; but better the Gospel of peace, called the whole counsel of God, which, in consequence of Christ being a Priest on his throne, was preached to both Jews and Gentiles; which brought the glad tidings of peace and salvation by Christ to both, and was the means of making peace between them both.

Zaccaria 6:13 In-Context

11 prendi, dico, da loro dell’argento, e dell’oro, e fanne delle corone; e mettile sopra il capo di Iosua, figliuolo di Iosadac, sommo sacerdote.
12 E parla a lui, dicendo: Così ha detto il Signor degli eserciti: Ecco un uomo, il cui nome è: Il Germoglio; ed egli germoglierà sotto di sè, ed edificherà il tempio del Signore.
13 Ed egli sarà quel ch’edificherà il tempio del Signore, e porterà la gloria; e sederà, e signoreggerà sopra il suo trono, e insieme sarà Sacerdote sopra il suo seggio; e consiglio di pace sarà fra questi due.
14 E quant’è alle corone, sieno per Helem, e per Tobia, e per Iedaia, e per Hen, figliuolo di Sefania; per ricordanza nel tempio del Signore.
15 E que’ che son lontani verranno, ed edificheranno nel tempio del Signore; e voi conoscerete che il Signor degli eserciti mi ha mandato a voi; e questo avverrà, se pure ascoltate la voce del Signore Iddio vostro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.