Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zaccaria 6:6

Listen to Zaccaria 6:6
6 Il carro, nel qual sono i cavalli morelli, esce verso il paese del Settentrione; ed i bianchi escono dietro a loro; ma i faldellati di bianco escono verso il paese del Mezzodì.

Zaccaria 6:6 Meaning and Commentary

Zechariah 6:6

The black horses which [are] therein
Which were in the second chariot: no further mention is made of the red horses in the first chariot, because the kingdom of the Chaldeans was now extinct: these design the Medes and Persians: go forth into the north country:
into the country of Babylon or Chaldea, which lay north of Judea; see ( Jeremiah 1:13-15 ) ( 3:12 ) ( 6:22 ) and other places; these went to Babylon, took that, and seized on the empire, and delivered the Jews, who were captives there: and the white go forth after them;
the Grecians under Alexander, who went after the Medes and Persians into the same country, and fought Darius the Persian, and conquered him: and the grisled go forth toward the south country;
the Romans under Julius Caesar, Augustus, and others before them, who went into Egypt, which lay south of Judea, ( Daniel 11:5 ) and conquered that, and other nations, and set up the fourth kingdom or monarchy.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zaccaria 6:6 In-Context

4 Ed io presi a dire all’Angelo che parlava meco: Che voglion dire queste cose, signor mio?
5 E l’Angelo rispose, e mi disse: Questi sono i quattro spiriti del cielo, che escono dalla presenza del Signore di tutta la terra, dove stanno.
6 Il carro, nel qual sono i cavalli morelli, esce verso il paese del Settentrione; ed i bianchi escono dietro a loro; ma i faldellati di bianco escono verso il paese del Mezzodì.
7 Poi uscirono i sauri, e richiesero di andare a scorrere per la terra. Ed egli disse loro: Andate, scorrete per la terra. Essi adunque scorsero per la terra.
8 Poi egli mi chiamò, e mi parlò, dicendo: Vedi, quelli che escono verso il paese del Settentrione hanno acquetata l’ira mia nel paese del Settentrione.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in