Zaccaria 8:7

7 Così ha detto il Signor degli eserciti: Ecco, io salvo il mio popolo dal paese del Levante, e dal paese del Ponente;

Zaccaria 8:7 Meaning and Commentary

Zechariah 8:7

Thus saith the Lord of hosts, Behold
As being something wonderful, of great importance, and deserving attention: I will save my people from the east country, and from the west
country;
this can not be understood of bringing those Jews that remained in Babylon, and other places, to their own land, for Babylon lay north of Judea; see ( Zechariah 6:6 Zechariah 6:8 ) , and as yet there were no Jews in the western part of the world; but now they are chiefly in the east and west, from whence they will be gathered at the time of their general conversion; though this may refer to the times of the apostles of Christ, and to their ministry in the several parts of the world, who went forth, east, west, north, and south, and were the means and instruments of saving the Lord's people, both Jews and Gentiles, wherever they came, from the rising of the sun, to the setting of the same; see ( Malachi 1:11 ) ( Matthew 8:11 ) .

Zaccaria 8:7 In-Context

5 E le piazze della città saran ripiene di fanciulli, e di fanciulle, che si sollazzeranno per le piazze di essa.
6 Così ha detto il Signor degli eserciti: Se ciò par maraviglioso al rimanente di questo popolo in que’ giorni, sarà egli però impossibile appo me? dice il Signor degli eserciti.
7 Così ha detto il Signor degli eserciti: Ecco, io salvo il mio popolo dal paese del Levante, e dal paese del Ponente;
8 e li condurrò, ed abiteranno in mezzo di Gerusalemme, e mi saranno popolo; ed io sarò loro Dio, in verità, e in giustizia.
9 Così ha detto il Signor degli eserciti: Sieno le vostre mani rinforzate, o voi, che udite queste parole in questi tempi, dalla bocca de’ profeti, che sono stati nel giorno che la Casa del Signor degli eserciti, il tempio, è stata fondata, per esser riedificata.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.