Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 1:1
Compare Translations for Genesis 1:1
NEXT
Genesis 1:2
Almeida Atualizada (Portuguese) for Gênesis 1:1
1
No princípio criou Deus os céus e a terra.
Read Gênesis (AA)
Read Gênesis 1:1 (AA) in Parallel
American Standard Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (ASV)
Read Genesis 1:1 (ASV) in Parallel
The Bible in Basic English for Genesis 1:1
1
At the first God made the heaven and the earth.
Read Genesis (BBE)
Read Genesis 1:1 (BBE) in Parallel
La Biblia de las Américas (Español) for Génesis 1:1
1
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Read Génesis (BLA)
Read Génesis 1:1 (BLA) in Parallel
Common English Bible for Genesis 1:1
1
When God began to create the heavens and the earth—
Read Genesis (CEB)
Read Genesis 1:1 (CEB) in Parallel
Common English Bible w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
When God began to create the heavens and the earth—
Read Genesis (CEBA)
Read Genesis 1:1 (CEBA) in Parallel
The Complete Jewish Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (CJB)
Read Genesis 1:1 (CJB) in Parallel
Holman Christian Standard Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (CSB)
Read Genesis 1:1 (CSB) in Parallel
The Darby Translation for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (DBY)
Read Genesis 1:1 (DBY) in Parallel
Elberfelder 1905 (German) for Genesis 1:1
1
Im Anfang schuf Gott die Himmel und die Erde.
Read Genesis (ELB)
Read Genesis 1:1 (ELB) in Parallel
English Standard Version for Genesis 1:1
1
In the beginning, God created the heavens and the earth.
Read Genesis (ESV)
Read Genesis 1:1 (ESV) in Parallel
Good News Translation for Genesis 1:1
1
In the beginning, when God created the universe,
Read Genesis (GNT)
Read Genesis 1:1 (GNT) in Parallel
Good News Translation w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
In the beginning, when God created the universe,
Read Genesis (GNTA)
Read Genesis 1:1 (GNTA) in Parallel
GOD'S WORD Translation for Genesis 1:1
1
In the beginning God created heaven and earth.
Read Genesis (GW)
Read Genesis 1:1 (GW) in Parallel
Hebrew Names Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the eretz.
Read Genesis (HNV)
Read Genesis 1:1 (HNV) in Parallel
La Biblia del Jubileo 2000 for Génesis 1:1
1
En el principio creó Dios los cielos y la tierra
Read Génesis (JBS)
Read Génesis 1:1 (JBS) in Parallel
Jubilee Bible 2000 for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (JUB)
Read Genesis 1:1 (JUB) in Parallel
King James Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Read Genesis (KJV)
Read Genesis 1:1 (KJV) in Parallel
King James Version w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Read Genesis (KJVA)
Read Genesis 1:1 (KJVA) in Parallel
Lexham English Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning, God created the heavens and the earth--
Read Genesis (LEB)
Read Genesis 1:1 (LEB) in Parallel
Luther Bible 1912 (German) for Genesis 1:1
1
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Read Genesis (LUT)
Read Genesis 1:1 (LUT) in Parallel
Septuagint Bible w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
In the beginning God made the heaven and the earth.
Read Genesis (LXX)
Read Genesis 1:1 (LXX) in Parallel
The Message Bible for Genesis 1:1
1
First this: God created the Heavens and Earth - all you see, all you don't see.
Read Genesis (MSG)
Read Genesis 1:1 (MSG) in Parallel
New American Standard Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (NAS)
Read Genesis 1:1 (NAS) in Parallel
New Century Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the sky and the earth.
Read Genesis (NCV)
Read Genesis 1:1 (NCV) in Parallel
New International Reader's Version for Genesis 1:1
1
In the beginning, God created the heavens and the earth.
Read Genesis (NIRV)
Read Genesis 1:1 (NIRV) in Parallel
New International Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (NIV)
Read Genesis 1:1 (NIV) in Parallel
New King James Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (NKJV)
Read Genesis 1:1 (NKJV) in Parallel
New Living Translation for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (NLT)
Read Genesis 1:1 (NLT) in Parallel
New Revised Standard for Genesis 1:1
1
In the beginning when God created the heavens and the earth,
Read Genesis (NRS)
Read Genesis 1:1 (NRS) in Parallel
New Revised Standard w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
In the beginning when God created the heavens and the earth,
Read Genesis (NRSA)
Read Genesis 1:1 (NRSA) in Parallel
Nueva Traducción Viviente for Génesis 1:1
1
El relato de la creación
En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.
Read Génesis (NTV)
Read Génesis 1:1 (NTV) in Parallel
Nueva Versión Internacional for Génesis 1:1
1
Dios, en el principio,creó los cielos y la tierra.
Read Génesis (NVI)
Read Génesis 1:1 (NVI) in Parallel
Nova Versão Internacional for Gênesis 1:1
1
No princípio Deus criou os céus e a terra.
Read Gênesis (NVIP)
Read Gênesis 1:1 (NVIP) in Parallel
Douay-Rheims Catholic Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created heaven, and earth.
Read Genesis (RHE)
Read Genesis 1:1 (RHE) in Parallel
Revised Standard Version for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (RSV)
Read Genesis 1:1 (RSV) in Parallel
Revised Standard Version w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (RSVA)
Read Genesis 1:1 (RSVA) in Parallel
La Biblia Reina-Valera (Español) for Génesis 1:1
1
EN el principio crió Dios los cielos y la tierra.
Read Génesis (RVR)
Read Génesis 1:1 (RVR) in Parallel
Sagradas Escrituras (1569) (Español) for Génesis 1:1
1
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Read Génesis (SEV)
Read Génesis 1:1 (SEV) in Parallel
Statenvertaling (Dutch) for Genesis 1:1
1
In den beginne schiep God den hemel en de aarde.
Read Genesis (SVV)
Read Genesis 1:1 (SVV) in Parallel
Third Millennium Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Read Genesis (TMB)
Read Genesis 1:1 (TMB) in Parallel
Third Millennium Bible w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Read Genesis (TMBA)
Read Genesis 1:1 (TMBA) in Parallel
Tyndale for Genesis 1:1
1
In the begynnynge God created heaven and erth.
Read Genesis (TYN)
Read Genesis 1:1 (TYN) in Parallel
The Latin Vulgate for Genesis 1:1
1
in principio creavit Deus caelum et terram
Read Genesis (VUL)
Read Genesis 1:1 (VUL) in Parallel
The Latin Vulgate w/ Apocrypha for Genesis 1:1
1
in principio creavit Deus caelum et terram
Read Genesis (VULA)
Read Genesis 1:1 (VULA) in Parallel
The Webster Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Read Genesis (WBT)
Read Genesis 1:1 (WBT) in Parallel
World English Bible for Genesis 1:1
1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Read Genesis (WEB)
Read Genesis 1:1 (WEB) in Parallel
Wycliffe for Genesis 1:1
1
In the beginning God made of nought heaven and earth. (In the beginning God made out of nothing the heavens and the earth.)
Read Genesis (WYC)
Read Genesis 1:1 (WYC) in Parallel
Young's Literal Translation for Genesis 1:1
1
In the beginning of God's preparing the heavens and the earth --
Read Genesis (YLT)
Read Genesis 1:1 (YLT) in Parallel
Share
Tweet
Save
NEXT
Genesis 1:2
Genesis 1:1 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Wiersbe Bible Commentary: Old Testament
PLUS
Applied OT Commentary
PLUS
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
CSB Study Bible
PLUS
Christ-Centered Exposition Commentary
PLUS
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS
Popular Articles
7 Ways to Honor the Fallen on Memorial Day
How Often Should the Lord's Supper/Communion Be Observed?
Crucial Steps to Building Biblical Literacy with Your Child
How to Respond When People Say the Bible Is Metaphorical
How Can We Model the Love of Christ through Good Listening?
How Do We Abide in Christ?