Compare Translations for Genesis 1:27

27 So God created man in His own image; He created him in the image of God; He created them male and female.
27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
27 God created human beings; he created them godlike, Reflecting God's nature. He created them male and female.
27 God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.
27 So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.
27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
27 So God created human beings in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them.
27 So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them.
27 Criou, pois, Deus o homem � sua imagem; � imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.
27 And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
27 And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.
27 Creó, pues, Dios al hombre a imagen suya, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.
27 God created humanity in God's own image, in the divine image God created them, male and female God created them.
27 God created humanity in God's own image, in the divine image God created them, male and female God created them.
27 So God created humankind in his own image; in the image of God he created him: male and female he created them.
27 And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
27 Und Gott schuf den Menschen in seinem Bilde, im Bilde Gottes schuf er ihn; Mann und Weib schuf er sie.
27 So God created human beings, making them to be like himself. He created them male and female,
27 So God created human beings, making them to be like himself. He created them male and female,
27 So God created humans in his image. In the image of God he created them. He created them male and female.
27 God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.
27 Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; macho y hembra los creó
27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
27 So God created humankind in his image, in the likeness of God he created him, male and female he created them.
27 Und Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie einen Mann und ein Weib.
27 And God made man, according to the image of God he made him, male and female he made them.
27 So God created human beings in his image. In the image of God he created them. He created them male and female.
27 So God created man in his own likeness. He created him in the likeness of God. He created them as male and female.
27 So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them.
27 Así que Dios creó a los seres humanos
a su propia imagen.
A imagen de Dios los creó;
hombre y mujer los creó.
27 Y Dios creó al ser humano a su imagen;lo creó a imagen de Dios.Hombre y mujer los creó,
27 Criou Deus o homem à sua imagem,à imagem de Deus o criou;homem e mulher os criou.
27 And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.
27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
27 Y crió Dios al hombre á su imagen, á imagen de Dios lo crió; varón y hembra los crió.
27 Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; macho y hembra los creó.
27 En God schiep den mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; man en vrouw schiep Hij ze.
27 So God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them.
27 So God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them.
27 And God created man after hys lycknesse after the lycknesse of god created he him: male and female created he them.
27 et creavit Deus hominem ad imaginem suam ad imaginem Dei creavit illum masculum et feminam creavit eos
27 et creavit Deus hominem ad imaginem suam ad imaginem Dei creavit illum masculum et feminam creavit eos
27 So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them.
27 God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.
27 And God made of nought a man to his image and likeness; God made of nought a man, to the image of God; God made of nought them, male and female. (And so God made out of nothing a man in his image and likeness; God made out of nothing a man in the image of God; yea, God made them out of nothing, male and female.)
27 And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

Genesis 1:27 Commentaries