Compare Translations for Genesis 28:21

21 and if I return safely to my father's house, then the Lord will be my God.
21 so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,
21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
21 and brings me back in one piece to my father's house, this God will be my God.
21 and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God.
21 so that I return safely to my father’s household, then the LORD will be my God
21 so that I come back to my father's house in peace, then the Lord shall be my God.
21 and if I return safely to my father’s home, then the LORD will certainly be my God.
21 so that I come again to my father's house in peace, then the Lord shall be my God,
21 de modo que eu volte em paz � casa de meu pai, e se o Senhor for o meu Deus,
21 so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,
21 So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
21 y vuelvo sano y salvo a casa de mi padre, entonces el SEÑOR será mi Dios.
21 and I return safely to my father's household, then the LORD will be my God.
21 and I return safely to my father's household, then the LORD will be my God.
21 so that I return to my father's house in peace, then ADONAI will be my God;
21 and I come again to my father's house in peace -- then shall Jehovah be my God.
21 und ich in Frieden zurückkehre zum Hause meines Vaters, so soll Jehova mein Gott sein.
21 and if I return safely to my father's home, then you will be my God.
21 and if I return safely to my father's home, then you will be my God.
21 and if I return safely to my father's home, then the LORD will be my God.
21 so that I come again to my father's house in shalom, and the LORD will be my God,
21 para volver en paz a casa de mi padre, entonces el SEÑOR será mi Dios
21 so that I come again to my father’s house in peace, then shall the LORD be my God;
21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
21 and [if] I return in peace to the house of my father, then Yahweh will become my God.
21 und mich in Frieden wieder heim zu meinem Vater bringen, so soll der HERR mein Gott sein;
21 and bring me back in safety to the house of my father, then shall the Lord be for a God to me.
21 so I will be able to return in peace to my father's house. If the Lord does these things, he will be my God.
21 May he do as he has promised so that I can return safely to my father's home. Then you, Lord, will be my God.
21 so that I come again to my father's house in peace, then the Lord shall be my God,
21 y si yo regreso sano y salvo a la casa de mi padre, entonces el Señor
ciertamente será mi Dios.
21 y si regreso sano y salvo a la casa de mi padre, entonces el SEÑOR será mi Dios.
21 e levar-me de volta em segurança à casa de meu pai, então o SENHOR será o meu Deus.
21 And I shall return prosperously to my father’s house: the Lord shall be my God:
21 so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,
21 so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,
21 Y si tornare en paz á casa de mi padre, Jehová será mi Dios,
21 y si tornare en paz a casa de mi padre, el SEÑOR será mi Dios,
21 En ik ten huize mijns vaders in vrede zal wedergekeerd zijn; zo zal de HEERE mij tot een God zijn!
21 so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God.
21 so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God.
21 so that I come agayne vnto my fathers house in saftie: then shall the LORde be my God
21 reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi Dominus in Deum
21 reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi Dominus in Deum
21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
21 so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
21 and I turn again in prosperity to the house of my father, the Lord shall be into God to me. (and I return safety to my father's house, then the Lord shall be my God.)
21 when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,

Genesis 28:21 Commentaries