Genesis 29:26

26 Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one.

Read Genesis 29:26 Using Other Translations

And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.
“It’s not our custom here to marry off a younger daughter ahead of the firstborn,” Laban replied.

What does Genesis 29:26 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Genesis 29:26

And Laban said, it must not be so done in, our country
Or "in our place" F19; in this our city it is not usual and customary to do so; he does not deny what he had done in beguiling him, nor the agreement he had made with him, but pleads the custom of the place as contrary to it:

to give the younger,
that is, in marriage,

before the firstborn;
but it does not appear there was any such custom, and it was a mere evasion; or otherwise, why did not he inform him of this when he asked for Rachel? and why did he enter into a contract with him, contrary to such a known custom? and besides; how could he have the nerve to call the men of the city, and make a feast for the marriage of his younger daughter, if this was the case?


FOOTNOTES:

F19 (wnmwqmb) "in loco nostro", Pagninus, Montanus, &c
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice