The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 3:20
Compare Translations for Genesis 3:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 3:19
NEXT
Genesis 3:21
Holman Christian Standard Bible
20
Adam named his wife Eve because she was the mother of all the living.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
20
The man called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (ESV)
King James Version
20
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
20
The Man, known as Adam, named his wife Eve because she was the mother of all the living.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
20
Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all the living.
Read Genesis (NAS)
New International Version
20
Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
20
And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
20
Then the man—Adam—named his wife Eve, because she would be the mother of all who live.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
20
Chamou Adão � sua mulher Eva, porque era a mãe de todos os viventes.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
20
And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
20
And the man gave his wife the name of Eve because she was the mother of all who have life.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
20
Y el hombre le puso por nombre Eva a su mujer, porque ella era la madre de todos los vivientes.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
20
The man named his wife Eve because she is the mother of everyone who lives.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
The man named his wife Eve because she is the mother of everyone who lives.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
The man called his wife Havah [life], because she was the mother of all living.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
20
And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
20
Und der Mensch gab seinem Weibe den Namen Eva, denn sie war die Mutter aller Lebendigen.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
20
Adam named his wife Eve, because she was the mother of all human beings.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
Adam named his wife Eve, because she was the mother of all human beings.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
Adam named his wife Eve [Life] because she became the mother of every living person.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
20
The man called his wife Havah, because she was the mother of all living.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
20
Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
20
And the man called his wife’s name Eve because she was the mother of all living.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
20
And the man {named} his wife Eve, because she was the mother of all life.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
20
Und Adam hieß sein Weib Eva, darum daß sie eine Mutter ist aller Lebendigen.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
20
And Adam called the name of his wife Life, because she was the mother of all living.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
20
The man named his wife Eve, because she is the mother of everyone who has ever lived.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
20
Adam named his wife Eve. She would become the mother of every living person.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
20
El paraíso perdido: el juicio de Dios
Después, el hombre —Adán— le puso a su esposa el nombre Eva, porque ella sería la madre de todos los que viven.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
20
El hombre llamó Eva a su mujer, porque ella sería la madre de todo ser viviente.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
20
Adão deu à sua mulher o nome de Eva, pois ela seria mãe de toda a humanidade.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
20
The man called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
The man called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
20
Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
20
Y llamó el hombre el nombre de su mujer, Eva; por cuanto ella era madre de todos lo vivientes.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
20
Voorts noemde Adam den naam zijner vrouw Heva, omdat zij een moeder aller levenden is.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
20
And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
20
And Ada called his wyfe Heua because she was the mother of all that lyveth
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
20
et vocavit Adam nomen uxoris suae Hava eo quod mater esset cunctorum viventium
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
et vocavit Adam nomen uxoris suae Hava eo quod mater esset cunctorum viventium
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
20
And Adam called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
20
The man called his wife Eve, because she was the mother of all living.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
20
And Adam called the name of his wife Eve, for she was the mother of all men living (for she was the mother of all living people).
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
20
And the man calleth his wife's name Eve: for she hath been mother of all living.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 3:19
NEXT
Genesis 3:21
Genesis 3:20 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS