Compare Translations for Genesis 5:16

16 Mahalalel lived 830 years after the birth of Jared, and he fathered sons and daughters.
16 Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters.
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
16 After he had Jared, he lived another 830 years, having more sons and daughters.
16 Then Mahalalel lived eight hundred and thirty years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters.
16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
16 After he begot Jared, Mahalalel lived eight hundred and thirty years, and had sons and daughters.
16 After the birth of Jared, Mahalalel lived another 830聽years, and he had other sons and daughters.
16 Mahalalel lived after the birth of Jared eight hundred thirty years, and had other sons and daughters.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
16 And Mahalalel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
16 And after the birth of Jared, Mahalalel went on living for eight hundred and thirty years, and had sons and daughters:
16 Y vivi贸 Mahalaleel ochocientos treinta a帽os despu茅s de haber engendrado a Jared, y engendr贸 hijos e hijas.
16 And after he had become the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
16 After Jared's birth, Mahalalel lived 830 years; and he had other sons and daughters.
16 After Jared's birth, Mahalalel lived 830 years; and he had other sons and daughters.
16 After Yered was born, Mahalal'el lived another 830 years and had sons and daughters.
16 And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
16 Und Mahalalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, achthundertdrei脽ig Jahre und zeugte S枚hne und T枚chter.
16 and then lived another 830 years. He had other children
16 and then lived another 830 years. He had other children
16 After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
16 Mahalal'el lived after he became the father of Yered eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
16 Y vivi贸 Mahalaleel, despu茅s que engendr贸 a Jared, ochocientos treinta a帽os; y engendr贸 hijos e hijas
16 and Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years and begat sons and daughters;
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
16 And after Mahalalel had fathered Jared, he lived eight hundred and thirty years, and fathered sons and daughters.
16 und lebte darnach achthundertunddrei脽ig Jahre und zeugte S枚hne und T枚chter; {~} {~}
16 And Maleleel lived after his begetting Jared, seven hundred and thirty years, and he begot sons and daughters.
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
16 Mahalalel lived 830 years after Jared was born. He also had other sons and daughters.
16 Mahalalel lived after the birth of Jared eight hundred thirty years, and had other sons and daughters.
16 Despu茅s del nacimiento de Jared, Mahalaleel vivi贸 ochocientos treinta a帽os m谩s y tuvo otros hijos e hijas.
16 Despu茅s del nacimiento de Jared, Malalel vivi贸 ochocientos treinta a帽os m谩s, y tuvo otros hijos y otras hijas.
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
16 And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
16 Ma-hal'alel lived after the birth of Jared eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters.
16 Ma-hal'alel lived after the birth of Jared eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters.
16 Y vivi贸 Mahalaleel, despu茅s que engendr贸 谩 Jared, ochocientos y treinta a帽os: y engendr贸 hijos 茅 hijas.
16 Y vivi贸 Mahalaleel, despu茅s que engendr贸 a Jared, ochocientos treinta a帽os; y engendr贸 hijos e hijas.
16 En Mahalal-el leefde, nadat hij Jered gewonnen had, achthonderd en dertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
16 And Mahalaleel lived after he begot Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
16 And Mahalaleel lived after he begot Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
16 And Mahalaliel after he had begot Iared lyved .viij. hundred and .xxx. yere and begat sonnes and doughters:
16 et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
16 et vixit Malalehel postquam genuit Iared octingentis triginta annis et genuit filios et filias
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
16 And Mahalaleel lived after that he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.

Genesis 5:16 Commentaries