The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 7:24
Compare Translations for Genesis 7:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 7:23
NEXT
Genesis 8:1
Holman Christian Standard Bible
24
And the waters surged on the earth 150 days.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
24
And the waters prevailed on the earth 150 days.
Read Genesis (ESV)
King James Version
24
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
24
The floodwaters took over for 150 days.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
24
The water prevailed upon the earth one hundred and fifty days.
Read Genesis (NAS)
New International Version
24
The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
24
And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
24
And the floodwaters covered the earth for 150 days.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
24
And the waters swelled on the earth for one hundred fifty days.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
24
E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
24
And the waters were over the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
24
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
24
The waters rose over the earth for one hundred fifty days.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
The waters rose over the earth for one hundred fifty days.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
The water held power over the earth for 150 days.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
24
And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
24
Und die Wasser hatten überhand auf der Erde hundertfünfzig Tage.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
24
The water did not start going down for a hundred and fifty days.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
The water did not start going down for a hundred and fifty days.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
The floodwaters were on the earth for 150 days.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
24
The waters prevailed on the eretz one hundred fifty days.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
24
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
24
And the waters prevailed upon the earth one hundred and fifty days.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
24
And the waters prevailed over the earth one hundred and fifty days.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
24
Und das Gewässer stand auf Erden hundertundfünfzig Tage.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
24
And the water was raised over the earth an hundred and fifty days.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
24
And the waters continued to cover the earth for one hundred fifty days.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
24
The waters flooded the earth for 150 days.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
And the waters swelled on the earth for one hundred fifty days.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
24
Y las aguas del diluvio cubrieron la tierra durante ciento cincuenta días.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
24
Y la tierra quedó inundada ciento cincuenta días.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
24
E as águas prevaleceram sobre a terra cento e cinquenta dias.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
24
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento y cincuenta días.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
24
Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
24
En de wateren hadden de overhand boven de aarde, honderd en vijftig dagen.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
24
And the waters prevayled vppon the erth an hundred and fyftye dayes.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
24
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebus
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebus
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
24
The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
24
And the waters of the great flood over-went the earth an hundred and fifty days. (And the waters of the great flood went over the earth for a hundred and fifty days.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
24
and the waters are mighty on the earth a hundred and fifty days.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 7:23
NEXT
Genesis 8:1
Genesis 7:24 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS