Compare Translations for Genesis 9:10

10 and with every living creature that is with you-birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you-all the animals of the earth that came out of the ark.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.
10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
10 along with everything alive around you - birds, farm animals, wild animals - that came out of the ship with you.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that comes out of the ark, even every beast of the earth.
10 and with every living creature that was with you—the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you—every living creature on earth.
10 and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.
10 and with all the animals that were on the boat with you—the birds, the livestock, and all the wild animals—every living creature on earth.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
10 e com todo ser vivente que convosco está: com as aves, com o gado e com todo animal da terra; com todos os que saíram da arca, sim, com todo animal da terra.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
10 And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.
10 y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra.
10 and with every living being with you—with the birds, with the large animals, and with all the animals of the earth, leaving the ark with you.
10 and with every living being with you—with the birds, with the large animals, and with all the animals of the earth, leaving the ark with you.
10 and with every living creature that is with you - the birds, the livestock and every wild animal with you, all going out of the ark, every animal on earth.
10 and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark -- every animal of the earth.
10 und mit jedem lebendigen Wesen, das bei euch ist, an Gevögel, an Vieh und an allem Getier der Erde bei euch, was irgend von allem Getier der Erde aus der Arche gegangen ist.
10 and with all living beings - all birds and all animals - everything that came out of the boat with you.
10 and with all living beings - all birds and all animals - everything that came out of the boat with you.
10 and every living being that is with you--birds, domestic animals, and all the wild animals, all those that came out of the ship--every living thing on earth.
10 and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the eretz with you. Of all that go out of the teivah, even every animal of the eretz.
10 y con toda alma viviente que está con vosotros, en aves, en animales, y en toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra
10 and with every living soul that is with you, of the fowl, of the animals, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark to every animal of the earth,
10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
10 and with every living creature that [is] with you--the birds, the animals, and every animal of the earth with you, from all [that] came out of the ark to all the animals of the earth.
10 und mit allem lebendigen Getier bei euch, an Vögeln, an Vieh und an allen Tieren auf Erden bei euch, von allem, was aus dem Kasten gegangen ist, was für Tiere es sind auf Erden.
10 and with every living creature with you, of birds and of beasts, and with all the wild beasts of the earth, as many as are with you, of all that come out of the ark.
10 and with every living thing that is with you -- the birds, the tame and the wild animals, and with everything that came out of the boat with you -- with every living thing on earth.
10 I am making it also with every living thing that was with you in the ark. I am making my covenant with the birds, the livestock and all of the wild animals. I am making it with all of the creatures that came out of the ark with you. I am making it with every living thing on earth.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
10 y con todos los animales que estuvieron en la barca con ustedes —las aves, los animales domésticos y todos los animales salvajes—, con toda criatura viviente sobre la tierra.
10 y con todos los seres vivientes que están con ustedes, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes.
10 e com todo ser vivo que está com vocês: as aves, os rebanhos domésticos e os animais selvagens, todos os que saíram da arca com vocês, todos os seres vivos da terra.
10 And with every living soul that is with you, as well in all birds, as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.
10 and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.
10 Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
10 y con toda alma viviente que está con vosotros, en aves, en animales, y en toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
10 En met alle levende ziel, die met u is, van het gevogelte, van het vee, en van alle gedierte der aarde met u; van allen, die uit de ark gegaan zijn, tot al het gedierte der aarde toe.
10 and with every living creature that is with you -- of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark to every beast of the earth.
10 and with every living creature that is with you -- of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark to every beast of the earth.
10 and wyth all lyvynge thinge that is wyth you: both foule and catell and all maner beste of the erth that is wyth yow of all that commeth out of the arke what soeuer beste of the erth it be.
10 et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terrae
10 et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terrae
10 And with every living creature that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
10 and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every animal of the earth.
10 and to each living soul which is with you, as well in birds as in work beasts and small beasts of [the] earth, and to all things that went out of the ship, and to all unreasonable beasts of [the] earth. (and with each living soul which is with you, yea, with the birds, and with the work beasts and the small beasts of the earth, and with all the unreasoning beasts of the earth, yea, with all the things that went out of the ship.)
10 and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.

Genesis 9:10 Commentaries