Act now to share the love of Christ in the Middle East
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 9:4
Compare Translations for Genesis 9:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 9:3
NEXT
Genesis 9:5
Holman Christian Standard Bible
4
However, you must not eat meat with its lifeblood in it.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
4
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (ESV)
King James Version
4
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
4
Except for meat with its lifeblood still in it - don't eat that.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
4
"Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NAS)
New International Version
4
“But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
4
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
4
But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
4
Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
4
A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
4
But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
4
But flesh with the life-blood in it you may not take for food.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
4
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
4
However, you must not eat meat with its life, its blood, in it.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
However, you must not eat meat with its life, its blood, in it.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
only flesh with its life, which is its blood, you are not to eat.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
4
Only, the flesh with its life, its blood, ye shall not eat.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Nur das Fleisch mit seiner Seele, seinem Blute, sollt ihr nicht essen;
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
4
The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
"But you are not to eat meat with blood in it. (Blood is life.)
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
4
But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
4
Pero la carne con su alma
(o vida)
, que es su sangre, no comeréis
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
4
But flesh with the soul
(or life)
thereof,
which is
its blood, ye shall not eat.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
4
Only you shall not eat {raw flesh with blood in it}.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Allein eßt das Fleisch nicht, das noch lebt in seinem Blut.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
But flesh with blood of life ye shall not eat.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
4
"But you must not eat meat that still has blood in it.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
4
pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
4
Pero no deberán comer carne con sangre; la sangre es vida.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
4
“Mas não comam carne com sangue, que é vida.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
Saving that flesh with blood you shall not eat.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
4
Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
4
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
4
Pero la carne con su alma (
o vida
), que es su sangre, no comeréis.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
4
Doch het vlees met zijn ziel, dat is zijn bloed, zult gij niet eten.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
4
"But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
"But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
4
Only the flesh with his life which is his bloud se that ye eate not.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
4
excepto quod carnem cum sanguine non comedetis
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
excepto quod carnem cum sanguine non comedetis
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
4
But flesh with the life of it, [which is] its blood, shall ye not eat.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
4
But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
4
except that ye shall not eat flesh with the blood,
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
4
only flesh in its life -- its blood -- ye do not eat.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 9:3
NEXT
Genesis 9:5
Genesis 9:4 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS