Luke 17:7

7 "Suppose one of you has a servant who is plowing or looking after the sheep. When he comes in from the field, do you tell him to hurry along and eat his meal?

Luke 17:7 Meaning and Commentary

Luke 17:7

But which of you having a servant ploughing
In order to keep the disciples humble in the performance of such miraculous works; and that they might not imagine they could have any thing at the hands of God by merit; and to excite them to go on from one duty to another; and never think they have done, or done enough, or more than what is their duty, Christ delivers the following parable.

Which of you having a servant ploughing, or feeding cattle;
or "sheep", as the Syriac and Persic versions render it; or a "ploughman", or a "shepherd", as the Ethiopic version; which are both servile works, and done in the field: not that the disciples had any such servants under them, though the words are directed to them, for they had left all, and followed Christ; nor were they brought up to husbandry, but most of them in the fishing trade; Christ only puts this for instance, and supposes such a case:

will say unto him by and by;
or straightway, immediately, directly,

when he is come from the field;
and has done ploughing, and feeding his cattle, sheep, or cows, or whatever they are; as soon as ever he comes home; or "first", as the Persic version; the first thing he shall say to him, upon his return from thence,

go;
to the other side of the room, and to the table there ready spread, and furnished; or "go up", as the Arabic and Ethiopic versions render it; go up to the upper room where they used to dine or sup; see ( Luke 22:12 ) or "come in", as the Persic version renders it; and which some learned men observe, is the sense of the Greek word here used; come into the house,

and sit down to meat?
or fall, and lie down on the couch, as was the custom in those countries at eating.

Luke 17:7 In-Context

5 The apostles said to the Lord, "Make our faith greater."
6 The Lord answered, "If you had faith as big as a mustard seed, you could say to this mulberry tree, "Pull yourself up by the roots and plant yourself in the sea!' and it would obey you.
7 "Suppose one of you has a servant who is plowing or looking after the sheep. When he comes in from the field, do you tell him to hurry along and eat his meal?
8 Of course not! Instead, you say to him, "Get my supper ready, then put on your apron and wait on me while I eat and drink; after that you may have your meal.'
9 The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.