Isaiah 48:4

4 I know that you are stubborn. Like iron, you are hardheaded. Like bronze, nothing gets through your thick skull.

Isaiah 48:4 Meaning and Commentary

Isaiah 48:4

Because I knew that thou art obstinate
Or "hard" F1, hard hearted, an obdurate and rebellious people, contradicting and gainsaying: and thy neck is as an iron sinew;
stiffnecked, inflexible, not compliant with the will of God, and his commands; unwilling to admit his yoke, and bear it: and thy brow brass;
impudent, not ashamed of sin, nor blushing at it, refusing to receive correction for it, having a whore's forehead. This the Lord knew and foreknew, and therefore declared before hand what would come to pass unto them; who otherwise would have had the assurance to have ascribed them to themselves, or their idols, and not to him.


FOOTNOTES:

F1 (hta hvq yk) "quod durus tu es", Pagninus, Montanus; "te durum esse", Junius & Tremellius, Piscator, Vitringa.

Isaiah 48:4 In-Context

2 You call yourselves [citizens] of the holy city. You depend on the God of Israel. His name is the LORD of Armies.
3 From the beginning I revealed to you what would happen. These words came out of my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they happened.
4 I know that you are stubborn. Like iron, you are hardheaded. Like bronze, nothing gets through your thick skull.
5 That is why I revealed to you what would happen long ago. I told you about them before they happened. [I did this] so you couldn't say, "My gods have done these things. My carved idols and my metal idols have commanded them to happen."
6 You've heard these words. Now look at all this. Won't you admit it? From now on I will reveal to you new things, hidden things that you do not know.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.