Numbers 11:10

10 Moses heard people from every family crying at the entrance to their tents. The LORD became very angry, and Moses didn't like it either.

Numbers 11:10 Meaning and Commentary

Numbers 11:10

Then Moses heard the people weep throughout their families,
&c.] So general was their lusting after flesh, and their discontent for want of it; and so great their distress and uneasiness about it, that they wept and cried for it, and so loud and clamorous, that Moses heard the noise and outcry they made:

every man in the door of his tent:
openly and publicly, were not ashamed of their evil and unbecoming behaviour, and in order to excite and encourage the like temper and disposition in others; though it may have respect, as some have observed, to the door of the tent of Moses, about which they gathered and mutinied; and which better accounts for his hearing the general cry they made; and so in an ancient writing of the Jews it is said F12, they were waiting for Moses until he came out at the door of the school; and they were sitting and murmuring:

and the anger of the Lord was kindled greatly;
because of their ingratitude to him, their contempt of the manna he had provided for them, and their hankering after their poor fare in Egypt, and for which they had endured so much hardship and ill usage, and for the noise and clamour they now made:

Moses also was displeased;
with the people on the same account, and with the Lord also for laying and continuing so great a burden upon him, as the care of this people, which appears by what follows.


FOOTNOTES:

F12 Siphri apud Yalkut in loc.

Numbers 11:10 In-Context

8 The people would go around and gather it, then grind it in a handmill or crush it in a mortar. They would cook it in a pot or make round loaves of bread out of it. It tasted like rich pastry made with olive oil.
9 When dew fell on the camp at night, manna fell with it.)
10 Moses heard people from every family crying at the entrance to their tents. The LORD became very angry, and Moses didn't like it either.
11 So he asked, "LORD, why have you brought me this trouble? How have I displeased you that you put the burden of all these people on me?
12 Am I their mother? Did I give birth to them? Are you really asking me to carry them in my arms--as a nurse carries a baby--all the way to the land you promised their ancestors with an oath?
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.