Isaiah 17:14

14 At evening, behold, terror; [and] before the morning they are no more. This is the portion of those who despoil us, and the lot of those who rob us.

Isaiah 17:14 Meaning and Commentary

Isaiah 17:14

And behold at eveningtide trouble
Or terror F1 and consternation; which some understand of that which was in the Assyrian army, when the Angel of the Lord destroyed it, taking "evening for night", for it was in the night that that was done; so Jarchi interprets it of Shedim, a sort of spirits or demons, that came against the enemy, and troubled and frightened them: but it is best to take it in the more common sense, of the trouble that Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem were in, on the evening or night before their deliverance; the whole land of Judea round about them being laid waste, their city besieged by a powerful army, and the enemy blaspheming, blustering, and triumphing: [and] before the morning he [is] not;
Sennacherib, the king of Assyria, he was not before Jerusalem, he was fled: or "it was not" F2; the Assyrian army was not, it was destroyed by an angel in the night, and in the morning were all dead corpses, ( 2 Kings 19:35 ) or trouble was not, that was all over, joy came in the morning; see ( Psalms 30:5 ) : this [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them
that rob us;
these are the words of the prophet, and of the people of God, he represents, making observation upon, and use of the above dispensation, though not confining it to that; and their meaning is, that this is not the case of these Assyrians only, but of all the enemies of God's people, who, sooner or later, come to destruction; and which is not by chance, but by the appointment and disposition of God, who allots and portions out ruin unto them, as the just reward of their works; see ( Job 20:29 ) ( Psalms 11:6 ) .


FOOTNOTES:

F1 (hhlb) "terror", Junius & Tremellius, Piscator.
F2 (wnnya) "non ipsa", Montanus.

Isaiah 17:14 In-Context

12 Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.
14 At evening, behold, terror; [and] before the morning they are no more. This is the portion of those who despoil us, and the lot of those who rob us.
The Hebrew Names Version is in the public domain.