Job 21:18

18 That they are as stubble before the wind, As chaff that the storm carries away?

Job 21:18 Meaning and Commentary

Job 21:18

They are as stubble before the wind
Or how oft "are they as stubble?" &c. or how oft does God do the above things, "so that they are", or "become, as stubble before the wind" F21,

and as chaff that the storm carrieth,
or "steals away" F24? hastily, suddenly, at an unawares like a thief: wicked men are comparable to stubble and chaff; for the vanity of their minds, their emptiness of all good things; for their lightness, the levity and inconstancy of their hearts, their principles and practices; for their uselessness and unprofitableness to God and men, to themselves and their fellow creatures; for their being fit fuel for everlasting burnings, their end like these being to be burned; and whose destruction is inevitable and irresistible, and can no more be withstood and prevented than stubble and chaff can stand before a strong wind and a stormy tempest: but is this their common case now? are they usually tossed to and fro with the wind of adversity, and the storms of desolating judgments? are they not, on the other hand, seen in great power, and spreading themselves like a green bay tree; taking root, increasing in outward prosperity, and bringing forth the fruit of it? see ( Psalms 37:35 ) ( Jeremiah 12:2 ) .


FOOTNOTES:

F21 (Nbtk wyhy) "ut sint velut palea", Tigurine version; so Broughton, "quoties sunt", Junius & Tremellius; "quoties fiunt", Piscator, Michaelis.
F24 (wtbng) "furatus est eam", Montanus; "suffuratur", Vatablus; "furatur", Drusius, Cocceius, Schultens.

Job 21:18 In-Context

16 Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
17 "How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes on them? That God distributes sorrows in his anger?
18 That they are as stubble before the wind, As chaff that the storm carries away?
19 You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it.
20 Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of Shaddai.
The Hebrew Names Version is in the public domain.