Hosea 2:9

9 “Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her naked body.

Hosea 2:9 in Other Translations

KJV
9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
ESV
9 Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
NLT
9 “But now I will take back the ripened grain and new wine I generously provided each harvest season. I will take away the wool and linen clothing I gave her to cover her nakedness.
MSG
9 I'm about to bring her up short: No more wining and dining! Silk lingerie and gowns are a thing of the past.
CSB
9 Therefore, I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were to cover her nakedness.

Hosea 2:9 Meaning and Commentary

Hosea 2:9

Therefore will I return, and take away
Or, "take away again" F11; an usual Hebraism: my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof;
for though these are the gifts of God to men for their use, and to dispose of for the good of others; yet he retains his property in them, and can and will call them to an account for their stewardship; and, when he pleases, take away both their office, and the good things they were intrusted with, not making a right use of them; and this he does in his own appointed time and season, or at such a time when these are at the best, and the greatest good is expected from them, and which therefore is the more afflictive; as in the time of harvest and vintage, so Kimchi, when corn and grapes are fully ripe; or, as the Targum, in the time of the corn being on the floor, and of the pressure of the wine: and will recover my wool, and my flax,
given "to cover her nakedness"; or, "I will take away"; by force and violence, as out of the hands of thieves, and robbers, and usurpers, who have no right to them, being forfeited; these were given to cover her nakedness, but not to deck herself with for the honour of her idols, or to cherish pride and superstition; see ( Matthew 23:5 ) these were all taken away when the Romans came and took away their place and nation, ( John 11:48 ) . The Septuagint and Arabic versions give the sense as if these were taken, that they might not cover her nakedness,
or "shame"; but that it might be exposed, as follows:


FOOTNOTES:

F11 (ytxqlw bwva) "iterum capiam", Drusius; "recipiam", Liveleus.

Hosea 2:9 In-Context

7 She will chase after her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will say, ‘I will go back to my husband as at first, for then I was better off than now.’
8 She has not acknowledged that I was the one who gave her the grain, the new wine and oil, who lavished on her the silver and gold— which they used for Baal.
9 “Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her naked body.
10 So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands.
11 I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days—all her appointed festivals.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.