The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Hosea
Hosea 5:12
Compare Translations for Hosea 5:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Hosea 5:11
NEXT
Hosea 5:13
Holman Christian Standard Bible
12
So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah.
Read Hosea (CSB)
English Standard Version
12
But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.
Read Hosea (ESV)
King James Version
12
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (KJV)
The Message Bible
12
Therefore I'm pus to Ephraim, dry rot in the house of Judah.
Read Hosea (MSG)
New American Standard Bible
12
Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.
Read Hosea (NAS)
New International Version
12
I am like a moth to Ephraim, like rot to the people of Judah.
Read Hosea (NIV)
New King James Version
12
Therefore I will be to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
Read Hosea (NKJV)
New Living Translation
12
I will destroy Israel as a moth consumes wool. I will make Judah as weak as rotten wood.
Read Hosea (NLT)
New Revised Standard
12
Therefore I am like maggots to Ephraim, and like rottenness to the house of Judah.
Read Hosea (NRS)
American Standard Version
12
Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (ASV)
The Bible in Basic English
12
And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.
Read Hosea (BBE)
Common English Bible
12
Therefore, I am like a moth to Ephraim, and like decay to the house of Judah.
Read Hosea (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
Therefore, I am like a moth to Ephraim, and like decay to the house of Judah.
Read Hosea (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
Therefore I am like a moth to Efrayim and like rottenness to the house of Y'hudah.
Read Hosea (CJB)
The Darby Translation
12
And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
12
Und ich werde für Ephraim wie die Motte sein, und für das Haus Juda wie der Wurmfraß.
Read Hosea (ELB)
Good News Translation
12
I will bring destruction on Israel and ruin on the people of Judah.
Read Hosea (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
I will bring destruction on Israel and ruin on the people of Judah.
Read Hosea (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
I will destroy Ephraim as a moth destroys clothing. I will destroy the nation of Judah as rot destroys wood.
Read Hosea (GW)
Hebrew Names Version
12
Therefore I am to Efrayim like a moth, And to the house of Yehudah like rottenness.
Read Hosea (HNV)
Jubilee Bible 2000
12
Therefore I
will be
unto Ephraim as a moth and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (KJVA)
Lexham English Bible
12
But I [am] like a maggot to Ephraim and like rottenness to the house of Judah.
Read Hosea (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
12
Ich bin dem Ephraim wie eine Motte und dem Hause Juda wie eine Made.
Read Hosea (LUT)
New Century Version
12
I am like a moth to Israel, like a rot to the people of Judah.
Read Hosea (NCV)
New International Reader's Version
12
Ephraim, I will be like a moth to you. Judah, I will cause you to rot away.
Read Hosea (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
Therefore I am like maggots to Ephraim, and like rottenness to the house of Judah.
Read Hosea (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda.
Read Hosea (RHE)
Revised Standard Version
12
Therefore I am like a moth to E'phraim, and like dry rot to the house of Judah.
Read Hosea (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
Therefore I am like a moth to E'phraim, and like dry rot to the house of Judah.
Read Hosea (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
12
Daarom zal Ik Efraim zijn als een mot, en den huize van Juda als een verrotting.
Read Hosea (SVV)
Third Millennium Bible
12
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (TMBA)
The Latin Vulgate
12
et ego quasi tinea Ephraim et quasi putredo domui Iuda
Read Hosea (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
et ego quasi tinea Ephraim et quasi putredo domui Iuda
Read Hosea (VULA)
The Webster Bible
12
Therefore [will] I [be] to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Read Hosea (WBT)
World English Bible
12
Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
Read Hosea (WEB)
Wycliffe
12
And I am as a moth to Ephraim, and as rot to the house of Judah. (And I am like a moth to Ephraim, or Israel, and like rot to the house of Judah.)
Read Hosea (WYC)
Young's Literal Translation
12
And I [am] as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.
Read Hosea (YLT)
PREVIOUS
Hosea 5:11
NEXT
Hosea 5:13
Hosea 5:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS