Compare Translations for Hosea 5:3

3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
3 "I know you, Ephraim, inside and out. Yes, Israel, I see right through you! Ephraim, you've played your sex-and-religion games long enough. All Israel is thoroughly polluted.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel has defiled itself.
3 I know all about Ephraim; Israel is not hidden from me. Ephraim, you have now turned to prostitution; Israel is corrupt.
3 I know Ephraim, And Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you commit harlotry; Israel is defiled.
3 I know what you are like, O Ephraim. You cannot hide yourself from me, O Israel. You have left me as a prostitute leaves her husband; you are utterly defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.
3 I have knowledge of Ephraim, and Israel is not secret from me; for now, O Ephraim, you have been false to me, Israel has become unclean.
3 I know Ephraim; Israel doesn't escape my eye; for now Ephraim you have acted like a prostitute; Israel is defiled.
3 I know Ephraim; Israel doesn't escape my eye; for now Ephraim you have acted like a prostitute; Israel is defiled.
3 "I know Efrayim; Isra'el is not hidden from me; for now, Efrayim, you are a whore; Isra'el is defiled."
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled.
3 Ich kenne Ephraim wohl, und Israel ist nicht vor mir verborgen; denn nun hast du Hurerei getrieben, Ephraim, Israel hat sich verunreinigt.
3 I know what Israel is like - she cannot hide from me. She has been unfaithful, and her people are unfit to worship me."
3 I know what Israel is like - she cannot hide from me. She has been unfaithful, and her people are unfit to worship me."
3 I know Ephraim, and Israel isn't a stranger to me. Now, Ephraim, you are acting like a prostitute, and Israel is unclean.
3 I know Efrayim, And Yisra'el is not hidden from me; For now, Efrayim, you have played the prostitute. Yisra'el is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou dost commit whoredom, and Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom , and Israel is defiled .
3 I myself know Ephraim, and Israel is not hidden from me; because now you have played the whore, [O] Ephraim-- Israel is defiled.
3 Ich kenne Ephraim wohl, und Israel ist vor mir nicht verborgen, daß Ephraim nun eine Hure und Israel unrein ist.
3 I know all about the people of Israel; what they have done is not hidden from me. Now that Israel acts like a prostitute, it has made itself unclean.
3 People of Ephraim, I know all about you. What you are doing is not hidden from me. Now you have joined yourselves to other gods. You have made yourselves 'unclean.'
3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled.
3 I know E'phraim, and Israel is not hid from me; for now, O E'phraim, you have played the harlot, Israel is defiled.
3 I know E'phraim, and Israel is not hid from me; for now, O E'phraim, you have played the harlot, Israel is defiled.
3 Ik ken Efraim, en Israel is voor Mij niet verborgen; dat gij, o Efraim! nu hoereert, en Israel verontreinigd is.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
3 ego scio Ephraim et Israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est Ephraim contaminatus est Israhel
3 ego scio Ephraim et Israhel non est absconditus a me quia nunc fornicatus est Ephraim contaminatus est Israhel
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, [and] Israel is defiled.
3 I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now Ephraim did fornication, Israel is defouled. (I know Ephraim, yea, Israel is not hid from me; for now Ephraim hath done adultery, or idolatry, Israel is now defiled.)
3 I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.

Hosea 5:3 Commentaries