1
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
.WhUaib.y;w ~yih{l/a'ht0430 !w{r]at0727 tea .Wx.q'l ~yiT.vil.p.Wt06430 ? h'dw{D.v;at0795 r,ze['h !,b,aem
2
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
.Wayib'Y;w ~yih{l/a'ht0430 !w{r]at0727 -t,a ~yiT.vil.pt06430 .Wx.qiY;wt03947 ? !w{g'Dt01712 l,ceat0681 w{t{a .WgyiC;Y;wt03322 !w{g'Dt01712 tyeBt01004 w{t{a
3
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
!w{g'dt01712 heNih.w t'r\x'Mimt04283 ~yidw{D.v;at0796 .WmiK.v;Y;w ? .Wx.qiY;wt03947 h'wh.yt03068 !w{r]at0727 yen.pilt06440 h'c.r;a wy'n'p.lt06440 lep{nt05307 ? w{mw{q.milt04725 w{t{a .Wbiv'Y;wt07725 !w{g'Dt01712 -t,a
4
And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.
lep{nt05307 !w{g'dt01712 heNih.w t'r\x'Mimt04283 r,q{B;bt01242 .WmiK.v;Y;w ? va{r.wt07218 h'wh.yt03068 !w{r]at0727 yen.pilt06440 h'c.r;a wy'n'p.lt06440 ? !'T.piM;ht04670 -l,a tw{tUr.Kt03772 wy'd'yt03027 tw{P;K yeT.v.W !w{g'Dt01712 ? wy'l'[ r;a.vint07604 !w{g'Dt01712 q;r
5
Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
~yia'B;h -l'k.w !w{g'dt01712 yen]h{k .Wk.r.dIy -a{l !eK -l;[ ? dw{D.v;a.Bt0795 !w{g'Dt01712 !;T.pimt04670 -l;[ !w{g'Dt01712 -tyeBt01004 ? h,Z;h ~w{Y;ht03117 d;[
6
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods*, even Ashdod and the coasts thereof.
~eMiv.y;wt08074 ~yidw{D.v;a'ht0796 -l,a h'wh.yt03068 -d;yt03027 d;B.kiT;wt03513 ? 'hy,l.Wb.Gt01366 -t,a.w dw{D.v;at0795 -t,a ~yil'p\['Bt06076 ~'t{a .$;Y;w
7
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
.Wr.m'a.wt0559 !ek -yiK dw{D.v;at0795 -yev.n;at0582 .Wa.riY;wt0727 ? h't.v'q -yiK .Wn'Mi[ lea'r.fIyt03478 yeh{l/a !w{r]a beveyt03427 -a{l ? .Wnyeh{l/a !w{g'Dt01712 l;[.w .Wnyel'[ w{d'yt03027
8
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
~yiT.vil.pt06430 yen.r;s -l'K -t,a .Wp.s;a;Y;w .Wx.l.viY;wt07971 ? yeh{l/at0430 !w{r]a;lt0727 h,f][;Nt06213 -h;m .Wr.ma{Y;wt0559 ~,hyel]a ? lea'r.fIyt03478 yeh{l/a !w{r]at0727 b{SIy t;Gt01661 .Wr.ma{Y;wt0559 lea'r.fIyt03478 ? lea'r.fIy yeh{l/a !w{r]at0727 -t,a .WBeS;Y;w
9
And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods* in their secret parts.
h'wh.yt03068 -d;yt03027 yih.T;w w{t{a .WB;seh yer]x;at0310 yih.y;w ? yev.n;at0582 -t,a .$;Y;w d{a.mt03966 h'lw{d.G h'm.Wh.mt04103 ryi['Bt05892 ? ~,h'l .Wr.t'FiY;w lw{d'G -d;[.w !{j'Qim ryi['ht05892 ? ~yil'p\[t06076
10
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
yih.y;wt0430 !w{r.q,[t06138 ~yih{l/a'ht0430 !w{r]at0727 -t,a .Wx.L;v.y;wt07971 ? ~yin{r.q,['ht06139 .Wq][.ziY;wt02199 !w{r.q,[t06138 ~yih{l/a'ht0430 !w{r]at0727 aw{b.Kt0935 ? lea'r.fIyt03478 yeh{l/a !w{r]at0727 -t,a y;lea .WB;seh r{maelt0559 ? yiM;[ -t,a.w yinetyim]h;l
11
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
~yiT.vil.pt06430 yen.r;s -l'K -t,a .Wp.s;a;Y;w .Wx.l.viY;wt07971 ? lea'r.fIyt03478 yeh{l/at0430 !w{r]at0727 -t,a .Wx.L;vt07971 .Wr.ma{Y;wt0559 ? yiM;[ -t,a.w yit{a tyim'y -a{l.w w{m{q.mil b{v'y.w ? h'd.b'Kt03513 ryi['ht05892 -l'k.B t,w'mt04191 -t;m.Wh.mt04103 h't.y'h -yiK ? ~'v ~yih{l/a'ht0430 d;yt03027 d{a.mt03966
12
And the men that died not were smitten with the emerods*: and the cry of the city went up to heaven.
~yil'p\['Bt06076 .WKUh .Wtemt04191 -a{l r,v]a ~yiv'n]a'h.w ? ~Iy'm'V;ht08064 ryi['ht05892 t;[.w;vt07775 l;[;T;w