12
Let no
man despise thy youth; but be
thou an
example of the
believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
mhdeiv? A-NSM sou P-2GS th'? T-GSF neovthto? N-GSF katafroneivtw, V-PAM-3S ajlla; CONJ tuvpo? N-NSM givnou V-PNM-2S tw'n T-GPM pistw'n A-GPM ejn PREP lovgw/, N-DSM ejn PREP ajnastrofh'/, N-DSF ejn PREP ajgavph/, N-DSF ejn PREP pivstei, N-DSF ejn PREP aJgneiva/. N-DSF
13
Till I
come, give
attendance to
reading, to
exhortation, to
doctrine.
e&w? CONJ e~rcomai V-PNI-1S provsece V-PAM-2S th'/ T-DSF ajnagnwvsei, N-DSF th'/ T-DSF paraklhvsei, N-DSF th'/ T-DSF didaskaliva/. N-DSF
14
Neglect not the
gift that is
in thee, which was
given thee by prophecy, with the laying
on of the
hands of the
presbytery.
mh; PRT ajmevlei V-PAM-2S tou' T-GSN ejn PREP soi; P-2DS carivsmato?, N-GSN oJ; R-NSN ejdovqh V-API-3S soi P-2DS dia; PREP profhteiva? N-GSF meta; PREP ejpiqevsew? N-GSF tw'n T-GPF ceirw'n N-GPF tou' T-GSN presbuterivou. N-GSN
15
Meditate
upon these
things; give
thyself wholly
to them; that thy profiting may appear to all.
tau'ta D-APN melevta, V-PAM-2S ejn PREP touvtoi? D-DPN i~sqi, V-PXM-2S i&na CONJ sou P-2GS hJ V-PXS-3S prokoph; N-NSF fanera; A-NSF h\/ V-PXS-3S pa'sin. A-DPM
16
Take
heed unto
thyself, and unto the
doctrine; continue in
them: for in
doing this thou
shalt both save thyself, and them that
hear thee.
e~pece V-PAM-2S seautw'/ F-3DSM kai; CONJ th'/ T-DSF didaskaliva/: N-DSF ejpivmene V-PAM-2S aujtoi'?: P-DPM tou'to D-ASN ga;r CONJ poiw'n V-PAP-NSM kai; CONJ seauto;n F-3ASM swvsei? V-FAI-2S kai; CONJ tou;? T-APM ajkouvontav? V-PAP-APM sou. P-2GS