1
Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.
wy't{b]at01 -mi[ reb'QiY;wt06912 wy't{b]at01 -mi[ j'p'vw{h.yt03092 b;K.viY;wt07901 ? wy'T.x;T w{n.B ~'rw{h.yt03088 .${l.miY;wt04427 dyiw'D ryi[.Bt05892
2
And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.
leayixyiwt03171 h'y.r;z][t05838 j'p'vw{h.yt03092 yen.B ~yix;at0251 -w{l.w ? .Wh'y.j;p.v.Wt08203 lea'kyim.Wt04317 .Wh'y.r;z][;wt05838 .Wh'y.r;k.z.Wt02148 ? lea'r.fIyt03478 -.k,l,m j'p'vw{h.yt03092 yen.B h,Lea -l'K
3
And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he was the firstborn.
@,s,k.lt03701 tw{B;rt07227 tw{n'T;mt04979 ~,hyib]at01 ~,h'l !eTiY;wt05414 ? h'd.WhyiBt03063 tw{rUc.mt04694 yer'[t05892 -mi[ tw{n'D.gim.l.Wt04030 b'h'z.l.Wt02091 ? a.Wh -yiK ~'rw{hyilt03088 !;t'n h'k'l.m;M;ht04467 -t,a.w ? rw{k.B;h
4
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.
q;Z;x.tiY;wt02388 wyib'at01 t;k,l.m;mt04467 -l;[ ~'rw{h.yt03088 ~'q'Y;w ? yer'Fimt03478 ~;g.w b,r'x,Bt02719 wy'x,at0251 -l'K -t,a g{r]h;Y;wt02026 ? lea'r.fIy
5
Jehoram was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
w{k.l'm.B ~'rw{h.yt03088 h'n'vt08141 ~Iy;T.v.W ~yiv{l.vt07970 -n,B ? ~i'l'v.WryiBt03389 .$;l'mt04427 ~yin'vt08147 h,nw{m.v.W
6
And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.
tyeBt01004 .Wf'[ r,v]a;Kt03478 lea'r.fIy yek.l;m .$,r,d.Bt01870 .$,leY;w ? f;[;Y;w h'Viat0802 w{L h't.y'h b'a.x;at0256 -t;Bt01323 yiK b'a.x;at0256 ? h'wh.yt03068 yenye[.B [;r'ht07451
7
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
dyiw'D tyeBt01004 -t,a tyix.v;h.l h'wh.yt03068 h'b'at014 -a{l.w ? r,v]a;k.w dyiw'd.l t;r'Kt03772 r,v]a tyir.B;ht01285 !;[;m.l ? ~yim'Y;h -l'K wy'n'b.l.W ryint05216 w{l tet'l r;m'at0559
8
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
.Wkyil.m;Y;w h'd.Wh.yt03063 -d;yt03027 t;x;Tim ~w{d/at0123 [;v'Pt06586 wy'm'y.B ? .$,l,mt04427 ~,hyel][
9
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.
b,k,r'ht07393 -l'k.w wy'r'ft03088 -mi[ ~'rw{h.y r{b][;Y;wt05674 ? bebw{S;h ~w{d/at0123 -t,a .$;Y;w h'l.y;lt03915 ~'q yih.y;w w{Mi[ ? b,k'r'ht07393 yer'f tea.w wy'lea
10
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
~w{Y;ht03117 d;[ h'd.Wh.yt03063 -d;yt03027 t;x;Tim ~w{d/at0123 [;v.piY;wt06586 ? t;x;Tim ayih;h te['Bt06256 h'n.bilt03841 [;v.piTt06586 z'a h,Z;h ? wy't{b]at01 yeh{l/a h'wh.y -t,a b;z'[t05800 yiK w{d'yt03027
11
Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
!,z,Y;w h'd.Wh.yt03063 yer'h.Bt02022 tw{m'b -h'f'[t06213 a.Wh -m;G ? h'd.Wh.yt03063 -t,a x;D;Y;w ~i;l'v.Wr.yt03389 yeb.v{yt03427 -t,a
12
And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,
r{maelt0559 ayib'N;ht05030 .Wh'Yileaemt0452 b'T.kimt04385 wy'leat0430 a{b'Y;w ? t;x;T '$yib'at01 dyiw'Dt03063 yeh{l/a h'wh.yt03068 r;m'at0559 h{K ? '$yib'at01 j'p'vw{h.yt03092 yek.r;d.B 'T.k;l'h -a{l r,v]a ? h'd.Wh.y -.k,l,m a's'at0609 yek.r;d.b.W
13
But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:
h'd.Wh.yt03063 -t,a h,n.z;T;wt02181 lea'r.fIyt03478 yek.l;m .$,r,d.Bt01870 .$,leT;w ? b'a.x;at0256 tyeBt01004 tw{n.z;h.K ~i;l'v.Wr.yt03389 yeb.v{yt03427 -t,a.w ? '$.Mim ~yibw{J;h '$yib'at01 -tyebt01004 '$y,x;at0251 -t,a ~;g.w ? 'T.g'r'ht02026
14
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
'$y,n'b.b.W '$,M;[.B h'lw{d.gt01419 h'peG;mt04046 @eg{nt05062 h'wh.yt03068 heNih ? '$,v.Wk.rt07399 -l'k.b.W '$y,v'n.b.W
15
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
.Wa.ceyt03318 -d;[ '$y,[em hel]x;m.Bt04245 ~yiB;rt07227 ~yIy'l\x'Bt02483 h'T;a.w ? ~yim'y -l;[ ~yim'y yil{x;ht02483 -nim '$y,[em
16
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:
~yiT.vil.P;ht06430 ;x.Wrt07307 tea ~'rw{h.yt03088 -l;[t05921 h'wh.yt03068 r;['Y;wt06163 ? ~yiv.WKt03569 d;yt03027 -l;[ r,v]a ~yib.r;['h.w
17
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
v.Wk.r'ht07399 -l'K tea .WB.viY;wt01121 'h.W['q.biY;wt01234 h'd.Whyibt03063 .Wl][;Y;w ? wy'v'n.w wy'n'B -m;g.w .$,l,M;ht04428 -tyeb.lt01004 a'c.miN;ht04672 ? !{j.q z'x'aw{h.yt03059 -mia yiK !eB w{l -r;a.vint07604 a{l.w ? wy'n'B
18
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable* disease.
yil\x'lt02483 wy'[em.B h'wh.yt03068 w{p'g.n ta{z -l'K yer]x;a.wt0310 ? aeP.r;mt04832 !yea.l
19
And it came to pass, that in process of time, after* the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
~yim'y.l #eQ;ht07093 taec te[.k.Wt06256 ~yim'Yim ~yim'y.l yih.y;w ? ~yiaUl]x;t.Bt08463 t'm'Y;w w{y.l'xt02483 -mi[ wy'[em .Wa.c'y ~Iy;n.vt08147 ? t;per.fiKt08316 h'per.ft08316 w{M;[ w{l .Wf'[ -a{l.w ~yi['rt07451 ? wy't{b]at01
20
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
h,nw{m.v.W w{k.l'm.b h'y'h ~Iy;T.v.W ~yiv{l.vt07970 -n,B ? h'D.m,xt02532 a{l.B .$,leY;w ~i'l'v.WryiBt03389 .$;l'mt04427 ~yin'vt08147 ? ~yik'l.M;h tw{r.biq.Bt06912 a{l.w dyiw'D ryi[.Bt05892 .WhUr.B.qiY;wt06913