Interlinear Bible - 2 Chronicles 24

Change Translation

Loading...
1 Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba.
~yi['B.r;a.wt0705 w{k.l'm.B v'a{yt03101 ~yin'v [;b,vt07651 -n,B ? rea.Bimt0884 h'y.bict06645 w{Mia ~ev.wt08034 ~i'l'v.WryiBt03389 .$;l'mt04427 h'n'vt08141 ? [;b'v
2 And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
yem.y -l'K h'wh.yt03068 yenye[.B r'v'Y;ht03477 v'aw{yt03101 f;[;Y;w ? !eh{K;ht03548 ['d'yw{h.yt03077
3 And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
d,lw{Y;wt03077 ~Iy'T.v ~yiv'nt08147 ['d'yw{h.y w{l -a'FiY;w ? tw{n'b.W ~yin'B
4 And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.
veD;x.lt02318 v'aw{yt03101 belt03820 -mi[ h'y'h !ekyer]x;at0310 yih.y;w ? h'wh.y tyeBt01004 -t,a
5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
~,h'l r,ma{Y;wt0559 ~iYiw.l;h.wt03881 ~yin]h{K;h -t,a #{B.qiY;wt06908 ? lea'r.fIyt03478 -l'Kim .Wc.biq.w h'd.Wh.yt03063 yer'[.lt05892 .Wa.c ? h'n'vt08141 yeDim ~,kyeh{l/a tyeBt01004 -t,a qeZ;x.lt02388 @,s,Kt03701 ? ~iYiw.l;ht03881 .Wr]himt04116 a{l.w r'b'D;lt01697 .Wr]h;m.Tt04116 ~,T;a.w h'n'v.Bt08141
6 And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
w{l r,ma{Y;wt0559 va{r'ht07218 ['d'yw{hyilt03077 .$,l,M;ht04428 a'r.qiY;wt07121 ? h'd.Whyimt03063 ayib'h.l ~iYiw.l;ht03881 -l;[ 'T.v;r'dt01875 -a{l ;[.WD;m ? h'wh.yt03068 -d,b,[t05650 h,v{mt04872 t;a.f;m -t,a ~i;l'v.Wryim.Wt03389 ? t.Wde['h l,h{a.lt0168 lea'r.fIy.lt03478 l'h'Q;h.wt06951
7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
tyeBt01004 -t,a .Wc.r'p 'hy,n'B t;[;v.riM;ht04849 .Wh'y.l;t][t06271 yiK ? .Wf'[ h'wh.yt03068 -tyebt01004 yev.d'qt06944 -l'K ~;g.w ~yih{l/a'ht0430 ? ~yil'[.B;lt01168
8 And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
.WhUn.TiY;w d'x,at0259 !w{r]at0727 .Wf][;Y;w .$,l,M;ht04428 r,ma{Y;wt0559 ? h'c.Wx h'wh.yt03068 -tyeBt01004 r;[;v.Bt08179
9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.
ayib'h.l ~i;l'v.Wryib.Wt03389 h'd.WhyiBt03063 lw{qt06963 -.Wn.TiY;w ? lea'r.fIyt03478 -l;[ ~yih{l/a'ht0430 -d,b,[t05650 h,v{mt04872 t;a.f;mt04864 h'why;lt03068 ? r'B.diM;Bt04057
10 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
.Wayib'Y;w ~'['ht05971 -l'k.w ~yir'F;h -l'k .Wx.m.fiY;w ? heL;k.lt03615 -d;[ !w{r'a'lt0727 .Wkyil.v;Y;w
11 Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
t;DUq.Pt06486 -l,a !w{r'a'ht0727 -t,a ayib'y te[.Bt06256 yih.y;w ? @,s,K;ht03701 b;rt07227 -yiK ~'tw{a.rik.w ~iYiw.l;ht03881 d;y.Bt03027 .$,l,M;ht04428 ? .Wr'[yiw va{r'ht07218 !eh{K dyiq.p.Wt06496 .$,l,M;ht04428 repw{s a'b.Wt0935 ? w{m{q.mt04725 -l,a .WhUbyivyiw .WhUa'FIy.w !w{r'a'ht07200 -t,a ? b{r'lt07230 @,s,kt03701 -.Wp.s;a;Y;w ~w{y.Bt03117 ~w{y.lt03117 .Wf'[ h{K
12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
t,ka,l.mt04399 hefw{[ -l,a ['d'yw{hyiwt03077 .$,l,M;ht04428 .When.TiY;w ? ~yib.c{xt02672 ~yir.k{f .Wy.hiY;wt03068 h'wh.yt03068 -tyeBt01004 t;dw{b][ ? yev'r'x.lt02796 ~;g.w h'wh.yt03068 tyeBt01004 veD;x.lt02318 ~yiv'r'x.wt02796 ? h'wh.y tyeBt01004 -t,a qeZ;x.lt02388 t,v{x.n.Wt05178 l,z.r;bt01270
13 So the workmen* wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
h'ka'l.M;lt04399 h'k.Wr]at0724 l;[;T;w h'ka'l.M;ht04399 yef{[ .Wf][;Y;w ? w{T.nUK.t;mt04971 -l;[ ~yih{l/a'ht0430 tyeBt01004 -t,a .Wdyim][;Y;wt03027 ~'d'y.B ? .WhUc.M;a.y;w
14 And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
['d'yw{hyiwt03077 .$,l,M;ht04428 yen.pilt06440 .Wayibeh ~'tw{L;k.k.W ? h'wh.yt03068 -tyeb.lt01004 ~yilekt03627 .Whef][;Y;w @,s,K;ht03701 r'a.vt07605 -t,a ? @,s'k'wt03701 b'h'zt02091 yel.k.Wt03627 tw{P;k.w tw{l][;h.w ter'vt08335 yel.Kt03627 ? dyim'Tt08548 h'wh.yt03068 -tyeb.Bt01004 tw{l{[ ~yil][;m .Wy.hiY;w ? ['d'yw{h.y yem.y l{K
15 But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
h'aemt03967 -n,B t{m'Y;w ~yim'y [;B.fiY;wt07646 ['d'yw{h.yt03077 !;q.ziY;w ? w{tw{m.Bt04191 h'n'vt08141 ~yiv{l.v.Wt07970
16 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
h'f'[t06213 -yiK ~yik'l.M;h -mi[ dyiw'D -ryi[.bt05892 .WhUr.B.qiY;wt06912 ? w{tyeb.Wt01004 ~yih{l/a'ht0430 ~i[.w lea'r.fIy.Bt03478 h'bw{j
17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
h'd.Wh.yt03063 yer'f .Wa'Bt0935 ['d'yw{h.yt03077 tw{mt04194 yer]x;a.wt0310 ? ~,hyel]a .$,l,M;ht04428 [;m'vt08085 z'a .$,l,M;lt04428 .Ww]x;T.viY;w
18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
~,hyetw{b]at01 yeh{l/at0430 h'wh.yt03068 tyeBt01004 -t,a .Wb.z;[;Y;wt05800 ? @,c,qt07110 -yih.y;w ~yiB;c]['ht06091 -t,a.w ~yirev]a'h -t,a .Wd.b;[;Y;wt05647 ? ta{z ~'t'm.v;a.B ~i;l'v.Wryiwt03389 h'd.Wh.y -l;[
19 Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
h'wh.yt03068 -l,a ~'byiv]h;l ~yiaib.n ~,h'B x;l.viY;wt07971 ? .Wnyiz/a,h a{l.w ~'b .Wdyi['Y;w
20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.
['d'yw{h.yt03077 -n,B h'y.r;k.zt02148 -t,a h'v.b'lt03847 ~yih{l/at0430 ;x.Wr.wt07307 ? h{K ~,h'l r,ma{Y;wt0559 ~'['lt05971 l;[em d{m][;Y;wt05975 !eh{K;h ? t{w.cim -t,a ~yir.b{[t05674 ~,T;a h'm'l ~yih{l/a'ht0430 r;m'at0559 ? h'wh.yt03068 -t,a ~,T.b;z][t05800 -yiK .Wxyil.c;t a{l.w h'wh.yt03068 ? ~,k.t,a b{z][;Y;wt05800
21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
.$,l,M;ht04428 t;w.cim.Bt04687 !,b,a .WhUm.G.riY;w wy'l'[ .Wr.v.qiY;wt07194 ? h'wh.yt03068 tyeBt01004 r;c]x;Bt02691
22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.
h'f'[t06213 r,v]a d,s,x;ht02617 .$,l,M;ht04428 v'aw{yt03101 r;k'zt02142 -a{l.w ? w{tw{m.k.Wt04194 w{n.B -t,a g{r]h;Y;wt02026 w{Mi[ wyib'at01 ['d'yw{h.yt03077 ? v{r.dIy.w h'wh.yt03068 a,rey r;m'at0559
23 And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.
~'r]at0758 lyext02428 wy'l'[ h'l'[ h'n'V;ht08141 t;p.Wq.tilt08622 yih.y;wt03063 ? .Wtyix.v;Y;w ~i;l'v.Wryiwt03389 h'd.Wh.y -l,a .Wa{b'Y;wt0935 ? .Wx.Livt07971 ~'l'l.vt07998 -l'k.w ~'[emt05971 ~'['ht05971 yer'f -l'K -t,a ? q,f'm.r;D .$,l,m.lt04428
24 For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash.
h'why;wt03068 ~'r]at0758 lyext02428 .Wa'Bt0935 ~yiv'n]at0582 r;[.cim.bt04705 yiK ? h'wh.yt03068 -t,a .Wb.z'[t05800 yiK d{a.mt03966 b{r'lt07230 lIy;xt02428 ~'d'y.Bt03027 !;t'n ? ~yij'p.vt08201 .Wf'[ v'aw{yt03101 -t,a.w ~,hyetw{b]at01 yeh{l/a
25 And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
~yiYil]x;m.B<04251)> w{t{abz[ .Wb.z'[t05800 -yiK .WN,Mim ~'T.k,l.b.W ? yen.B yem.diB wy'd'b][t05650 wy'l'[ .Wr.V;q.tiht07194 ~yiB;rt07227 ? t{m'Y;w w{t'Jim -l;[ .WhUg.r;h;Y;wt02026 !eh{K;h ['d'yw{h.yt03077 ? tw{r.biq.Bt06912 .WhUr'b.qt06912 a{l.w dyiw'D ryi[.Bt05892 .WhUr.B.qiY;wt06913 ? ~yik'l.M;h<
26 And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.
t'[.mivt08100 -n,B d'b'zt02066 wy'l'[ ~yir.V;q.tiM;ht07194 h,Lea.w ? tyib'aw{M;ht04125 tyir.mivt08116 -n,B d'b'zw{hyiwt03075 tyinw{M;['ht05985
27 Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.
~yih{l/a'ht0430 tyeBt01004 dw{syiwt03247 wy'l'[ a'F;M;ht04853 b{r.wt07230 wy'n'b.W ? ~yik'l.M;h r,pest05612 v;r.dimt04097 -l;[ ~yib.Wt.K ~'Nih ? wy'T.x;T w{n.b .Wh'y.c;m]at0558 .${l.miY;wt04428
The King James Version is in the public domain.