Interlinear Bible - 2 Corinthians 3

Change Translation

Loading...
1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
jArcovmeqa t756 V-PMI-1P pavlin t3825 ADV eJautou;? t1438 F-3APM sunistavnein; t4921 V-PAN h^ t2228 PRT mh; t3361 PRT crhv/zomen t5535 V-PAI-1P w&? t5613 ADV tine? t5100 X-NPM sustatikw'n t4956 A-GPM ejpistolw'n t1992 N-GPF pro;? t4314 PREP uJma'? t5209 P-2AP h^ t2228 PRT ejx uJmw'n; t5216 P-2GP
2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
hJ t3588 T-NSF ejpistolh; t1992 N-NSF hJmw'n t2257 P-1GP uJmei'? t5210 P-2NP ejste, t2075 V-PXI-2P ejggegrammevnh t1449 V-RPP-NSF ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF kardivai? t2588 N-DPF hJmw'n, t2257 P-1GP ginwskomevnh t1097 V-PPP-NSF kai; t2532 CONJ ajnaginwskomevnh t314 V-PPP-NSF uJpo; t5259 PREP pavntwn t3956 A-GPM ajnqrwvpwn: t444 N-GPM
3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
fanerouvmenoi t5319 V-PPP-NPM o&ti t3754 CONJ ejste; t2075 V-PXI-2P ejpistolh; t1992 N-NSF Xristou' t5547 N-GSM diakonhqei'sa t1247 V-APP-NSF uJfj t5259 PREP hJmw'n, t2257 P-1GP ejggegrammevnh t1449 V-RPP-NSF ouj t3756 PRT mevlani t3188 A-DSN ajlla; t235 CONJ pneuvmati t4151 N-DSN qeou' t2316 N-GSM zw'nto?, t2198 V-PAP-GSM oujk t3756 PRT ejn t1722 PREP plaxi;n liqivnai? t3035 A-DPF ajll# t235 CONJ ejn t1722 PREP plaxi;n kardivai? t2588 N-DPF sarkivnai?. t4560 A-DPF
4 And such trust have we through Christ to God-ward:
Pepoivqhsin t4006 N-ASF de; t1161 CONJ toiauvthn t5108 D-ASF e~comen t2192 V-PAI-1P dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSM Xristou' t5547 N-GSM pro;? t4314 PREP to;n t3588 T-ASM qeovn. t2316 N-ASM
5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
oujc t3756 PRT o&ti t3754 CONJ ajfj t575 PREP eJautw'n t1438 F-3GPM iJkanoiv t2425 A-NPM ejsmen t2070 V-PXI-1P logivsasqaiv t3049 V-ADN ti t5100 X-ASN wJ? t5613 ADV ejx eJautw'n, t1438 F-3GPM ajll# t235 CONJ hJ t3588 T-NSF iJkanovth? t2426 N-NSF hJmw'n t2257 P-1GP ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM qeou', t2316 N-GSM
6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
oJ;? t3739 R-NSM kai; t2532 CONJ iJkavnwsen t2427 V-AAI-3S hJma'? t2248 P-1AP diakovnou? t1249 N-APM kainh'? t2537 A-GSF diaqhvkh?, t1242 N-GSF ouj t3756 PRT gravmmato? t1121 N-GSN ajlla; t235 CONJ pneuvmato?: t4151 N-GSN to; t3588 T-NSN ga;r t1063 CONJ gravmma t1121 N-NSN ajpoktevnnei, to; t3588 T-NSN de; t1161 CONJ pneu'ma t4151 N-NSN zw/opoiei'. t2227 V-PAI-3S
7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious*, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
Eij t1487 COND de; t1161 CONJ hJ t3588 T-NSF diakoniva t1248 N-NSF tou' t3588 T-GSN qanavtou t2288 N-GSM ejn t1722 PREP gravmmasin t1121 N-DPN ejntetupwmevnh t1795 V-RPP-NSF livqoi? t3037 N-DPM ejgenhvqh t1096 V-AOI-3S ejn t1722 PREP dovxh/, w&ste t5620 CONJ mh; t3361 PRT duvnasqai t1410 V-PNN ajtenivsai t816 V-AAN tou;? t3588 T-APM uiJou;? t5207 N-APM #Israh;l t2474 N-PRI eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN provswpon t4383 N-ASN Mwu>sevw? t3475 N-GSM dia; t1223 PREP th;n t3588 T-ASF dovxan tou' t3588 T-GSN proswvpou t4383 N-GSN aujtou' t846 P-GSM th;n t3588 T-ASF katargoumevnhn, t2673 V-PPP-ASF
8 How shall not the ministration of the spirit be rather* glorious?
pw'? t4459 ADV oujci; t3780 PRT ma'llon t3123 ADV hJ t3588 T-NSF diakoniva t1248 N-NSF tou' t3588 T-GSN pneuvmato? t4151 N-GSN e~stai t2071 V-FXI-3S ejn t1722 PREP dovxh/;
9 For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
eij t1487 COND ga;r t1063 CONJ th'/ t3588 T-DSF diakoniva/ t1248 N-NSF th'? t3588 T-GSF katakrivsew? t2633 N-GSF dovxa, pollw'/ t4183 A-DSM ma'llon t3123 ADV perisseuvei t4052 V-PAI-3S hJ t3588 T-NSF diakoniva t1248 N-NSF th'? t3588 T-GSF dikaiosuvnh? t1343 N-GSF dovxh/.
10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
kai; t2532 CONJ ga;r t1063 CONJ ouj t3756 PRT dedovxastai to; t3588 T-NSN dedoxasmevnon ejn t1722 PREP touvtw/ t5129 D-DSN tw'/ t3588 T-DSN mevrei t3313 N-DSN ei&neken t1752 ADV th'? t3588 T-GSF uJperballouvsh? t5235 V-PAP-GSF dovxh?:
11 For if that which is done away was glorious*, much more that which remaineth is glorious*.
eij t1487 COND ga;r t1063 CONJ to; t3588 T-NSN katargouvmenon t2673 V-PPP-NSN dia; t1223 PREP dovxh?, pollw'/ t4183 A-DSM ma'llon t3123 ADV to; t3588 T-NSN mevnon t3306 V-PAP-NSN ejn t1722 PREP dovxh/.
12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
~econte? t2192 V-PAP-NPM ou\n t3767 CONJ toiauvthn t5108 D-ASF ejlpivda t1680 N-ASF pollh'/ t4183 A-DSF parrhsiva/ t3954 N-DSF crwvmeqa, t5530 V-PNI-1P
13 And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
kai; t2532 CONJ ouj t3756 PRT kaqavper t2509 ADV Mwu>sh'? t3475 N-NSM ejtivqei t5087 V-IAI-3S kavlumma t2571 N-ASN ejpi; t1909 PREP to; t3588 T-ASN provswpon t4383 N-ASN aujtou', t846 P-GSM pro;? t4314 PREP to; t3588 T-ASN mh; t3361 PRT ajtenivsai t816 V-AAN tou;? t3588 T-APM uiJou;? t5207 N-APM #Israh;l t2474 N-PRI eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN tevlo? t5056 N-ASN tou' t3588 T-GSN katargoumevnou. t2673 V-PPP-GSN
14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
ajlla; t235 CONJ ejpwrwvqh t4456 V-API-3S ta; t3588 T-NPN nohvmata t3540 N-NPN aujtw'n. t846 P-GPM a~cri t891 PREP ga;r t1063 CONJ th'? t3588 T-GSF shvmeron t4594 ADV hJmevra? t2250 N-GSF to; t3588 T-NSN aujto; t846 P-NSN kavlumma t2571 N-NSN ejpi; t1909 PREP th'/ t3588 T-DSF ajnagnwvsei t320 N-DSF th'? t3588 T-GSF palaia'? t3820 A-GSF diaqhvkh? t1242 N-GSF mevnei t3306 V-PAI-3S mh; t3361 PRT ajnakaluptovmenon, t343 V-PPP-NSN o&ti t3754 CONJ ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM katargei'tai: t2673 V-PPI-3S
15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon* their heart.
ajll# t235 CONJ e&w? t2193 CONJ shvmeron t4594 ADV hJnivka t2259 ADV a^n t302 PRT ajnaginwvskhtai t314 V-PPS-3S Mwu>sh'? t3475 N-NSM kavlumma t2571 N-NSN ejpi; t1909 PREP th;n t3588 T-ASF kardivan t2588 N-ASF aujtw'n t846 P-GPM kei'tai: t2749 V-PNI-3S
16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
hJnivka t2259 ADV de; t1161 CONJ eja;n t1437 COND ejpistrevyh/ t1994 V-AAS-3S pro;? t4314 PREP kuvrion, t2962 N-ASM periairei'tai t4014 V-PPI-3S to; t3588 T-NSN kavlumma. t2571 N-NSN
17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
oJ t3588 T-NSM de; t1161 CONJ kuvrio? t2962 N-NSM to; t3588 T-NSN pneu'mav t4151 N-NSN ejstin: t2076 V-PXI-3S ouJ' t3757 ADV de; t1161 CONJ to; t3588 T-NSN pneu'ma t4151 N-NSN kurivou, t2962 N-GSM ejleuqeriva. t1657 N-NSF
18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
hJmei'? t2249 P-1NP de; t1161 CONJ pavnte? t3956 A-NPM ajnakekalummevnw/ t343 V-RPP-DSN proswvpw/ t4383 N-DSN th;n t3588 T-ASF dovxan kurivou t2962 N-GSM katoptrizovmenoi t2734 V-PMP-NPM th;n t3588 T-ASF aujth;n t846 P-ASF eijkovna t1504 N-ASF metamorfouvmeqa t3339 V-PPI-1P ajpo; t575 PREP dovxh? eij? t1519 PREP dovxan, kaqavper t2509 ADV ajpo; t575 PREP kurivou t2962 N-GSM pneuvmato?. t4151 N-GSN
The King James Version is in the public domain.