Interlinear Bible - 2 Corinthians 8

Change Translation

Loading...
1 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
Gnwrivzomen t1107 V-PAI-1P de; t1161 CONJ uJmi'n, t5213 P-2DP ajdelfoiv, t80 N-VPM th;n t3588 T-ASF cavrin t5485 N-ASF tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM th;n t3588 T-ASF dedomevnhn t1325 V-RPP-ASF ejn t1722 PREP tai'? t3588 T-DPF ejkklhsivai? t1577 N-DPF th'? t3588 T-GSF Makedoniva?, t3109 N-GSF
2 How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty* abounded unto the riches of their liberality.
o&ti t3754 CONJ ejn t1722 PREP pollh'/ t4183 A-DSF dokimh'/ t1382 N-DSF qlivyew? t2347 N-GSF hJ t3588 T-NSF perisseiva t4050 N-NSF th'? t3588 T-GSF cara'? t5479 N-GSF aujtw'n t846 P-GPM kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF kata; t2596 PREP bavqou? t899 N-GSN ptwceiva t4432 N-NSF aujtw'n t846 P-GPM ejperivsseusen t4052 V-AAI-3S eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN plou'to? t4149 N-ASN th'? t3588 T-GSF aJplovthto? t572 N-GSF aujtw'n: t846 P-GPM
3 For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;
o&ti t3754 CONJ kata; t2596 PREP duvnamin, t1411 N-ASF marturw', t3140 V-PAI-1S kai; t2532 CONJ para; t3844 PREP duvnamin, t1411 N-ASF aujqaivretoi t830 A-NPM
4 Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
meta; t3326 PREP pollh'? t4183 A-GSF paraklhvsew? t3874 N-GSF deovmenoi t1189 V-PNP-NPM hJmw'n t2257 P-1GP th;n t3588 T-ASF cavrin t5485 N-ASF kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF koinwnivan t2842 N-ASF th'? t3588 T-GSF diakoniva? t1248 N-GSF th'? t3588 T-GSF eij? t1519 PREP tou;? t3588 T-APM aJgivou? t40 A-APM
5 And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
kai; t2532 CONJ ouj t3756 PRT kaqw;? t2531 ADV hjlpivsamen t1679 V-AAI-1P ajll# t235 CONJ eJautou;? t1438 F-3APM e~dwkan t1325 V-AAI-3P prw'ton t4412 ADV tw'/ t3588 T-DSM kurivw/ t2962 N-DSM kai; t2532 CONJ hJmi'n t2254 P-1DP dia; t1223 PREP qelhvmato? t2307 N-GSN qeou', t2316 N-GSM
6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN parakalevsai t3870 V-AAN hJma'? t2248 P-1AP Tivton t5103 N-ASM i&na t2443 CONJ kaqw;? t2531 ADV proenhvrxato ou&tw? t3779 ADV kai; t2532 CONJ ejpitelevsh/ t2005 V-AAS-3S eij? t1519 PREP uJma'? t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ th;n t3588 T-ASF cavrin t5485 N-ASF tauvthn. t3778 D-ASF
7 Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love* to us, see that ye abound in this grace also.
ajll# t235 CONJ w&sper t5618 ADV ejn t1722 PREP panti; t3956 A-DSN perisseuvete, t4052 V-PAI-2P pivstei t4102 N-DSF kai; t2532 CONJ lovgw/ t3056 N-DSM kai; t2532 CONJ gnwvsei t1108 N-DSF kai; t2532 CONJ pavsh/ t3956 A-DSF spoudh'/ t4710 N-DSF kai; t2532 CONJ th'/ t3588 T-DSF ejx hJmw'n t2257 P-1GP ejn t1722 PREP uJmi'n t5213 P-2DP ajgavph/, t26 N-DSF i&na t2443 CONJ kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP tauvth/ t3778 D-DSF th'/ t3588 T-DSF cavriti t5485 N-DSF perisseuvhte. t4052 V-PAS-2P
8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
Ouj t3756 PRT katj t2596 PREP ejpitagh;n t2003 N-ASF levgw, t3004 V-PAI-1S ajlla; t235 CONJ dia; t1223 PREP th'? t3588 T-GSF eJtevrwn t2087 A-GPM spoudh'? t4710 N-GSF kai; t2532 CONJ to; t3588 T-ASN th'? t3588 T-GSF uJmetevra? t5212 S-2GSF ajgavph? t26 N-GSF gnhvsion t1103 A-ASN dokimavzwn: t1381 V-PAP-NSM
9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
ginwvskete t1097 V-PAI-2P ga;r t1063 CONJ th;n t3588 T-ASF cavrin t5485 N-ASF tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou', t5547 N-GSM o&ti t3754 CONJ dij t1223 PREP uJma'? t5209 P-2AP ejptwvceusen t4433 V-AAI-3S plouvsio? t4145 A-NSM w~n, t5607 V-PXP-NSM i&na t2443 CONJ uJmei'? t5210 P-2NP th'/ t3588 T-DSF ejkeivnou t1565 D-GSM ptwceiva/ t4432 N-DSF plouthvshte. t4147 V-AAS-2P
10 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
kai; t2532 CONJ gnwvmhn t1106 N-ASF ejn t1722 PREP touvtw/ t5129 D-DSN divdwmi: t1325 V-PAI-1S tou'to t5124 D-NSN ga;r t1063 CONJ uJmi'n t5213 P-2DP sumfevrei, t4851 V-PAI-3S oi&tine? t3748 R-NPM ouj t3756 PRT movnon t3440 ADV to; t3588 T-ASN poih'sai t4160 V-AAN ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ to; t3588 T-ASN qevlein t2309 V-PAN proenhvrxasqe ajpo; t575 PREP pevrusi: t4070 ADV
11 Now* therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.
nuni; t3570 ADV de; t1161 CONJ kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN poih'sai t4160 V-AAN ejpitelevsate, t2005 V-AAM-2P o&pw? t3704 ADV kaqavper t2509 ADV hJ t3588 T-NSF proqumiva t4288 N-NSF tou' t3588 T-GSM qevlein t2309 V-PAN ou&tw? t3779 ADV kai; t2532 CONJ to; t3588 T-NSN ejpitelevsai t2005 V-AAN ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM e~cein. t2192 V-PAN
12 For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
eij t1487 COND ga;r t1063 CONJ hJ t3588 T-NSF proqumiva t4288 N-NSF provkeitai, t4295 V-PNI-3S kaqo; t2526 ADV eja;n t1437 COND e~ch/ t2192 V-PAS-3S eujprovsdekto?, t2144 A-NSM ouj t3756 PRT kaqo; t2526 ADV oujk t3756 PRT e~cei. t2192 V-PAI-3S
13 For I mean not that other men be eased, and ye burdened:
ouj t3756 PRT ga;r t1063 CONJ i&na t2443 CONJ a~lloi? t243 A-DPM a~nesi?, t425 N-NSF uJmi'n t5213 P-2DP qli'yi?: t2347 N-NSF ajll# t235 CONJ ejx ijsovthto? t2471 N-GSF
14 But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM nu'n t3568 ADV kairw'/ t2540 N-DSM to; t3588 T-ASN uJmw'n t5216 P-2GP perivsseuma t4051 N-NSN eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN ejkeivnwn t1565 D-GPM uJstevrhma, t5303 N-ASN i&na t2443 CONJ kai; t2532 CONJ to; t3588 T-ASN ejkeivnwn t1565 D-GPM perivsseuma t4051 N-NSN gevnhtai t1096 V-2ADS-3S eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN uJmw'n t5216 P-2GP uJstevrhma, t5303 N-ASN o&pw? t3704 ADV gevnhtai t1096 V-2ADS-3S ijsovth?: t2471 N-NSF
15 As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.
kaqw;? t2531 ADV gevgraptai, t1125 V-RPI-3S JO t3588 T-NSM to; t3588 T-ASN polu; t4183 A-ASN oujk t3756 PRT ejpleovnasen, t4121 V-AAI-3S kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM to; t3588 T-ASN ojlivgon t3641 A-ASN oujk t3756 PRT hjlattovnhsen. t1641 V-AAI-3S
16 But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
Xavri? t5485 N-NSF de; t1161 CONJ tw'/ t3588 T-DSM qew'/ t2316 N-DSM tw'/ t3588 T-DSM dovnti th;n t3588 T-ASF aujth;n t846 P-ASF spoudh;n t4710 N-ASF uJpe;r t5228 PREP uJmw'n t5216 P-2GP ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF kardiva/ t2588 N-DSF Tivtou, t5103 N-GSM
17 For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
o&ti t3754 CONJ th;n t3588 T-ASF me;n t3303 PRT paravklhsin t3874 N-ASF ejdevxato, spoudaiovtero? t4705 A-NSM de; t1161 CONJ uJpavrcwn t5225 V-PAP-NSM aujqaivreto? t830 A-NSM ejxh'lqen pro;? t4314 PREP uJma'?. t5209 P-2AP
18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
sunepevmyamen t4842 V-AAI-1P de; t1161 CONJ metj t3326 PREP aujtou' t846 P-GSM to;n t3588 T-ASM ajdelfo;n t80 N-ASM ouJ' t3739 R-GSM oJ t3588 T-NSM e~paino? t1868 N-NSM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN eujaggelivw/ t2098 N-DSN dia; t1223 PREP pasw'n t3956 A-GPF tw'n t3588 T-GPF ejkklhsiw'n t1577 N-GPF
19 And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
ouj t3756 PRT movnon t3440 ADV de; t1161 CONJ ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ ceirotonhqei;? t5500 V-APP-NSM uJpo; t5259 PREP tw'n t3588 T-GPF ejkklhsiw'n t1577 N-GPF sunevkdhmo? t4898 N-NSM hJmw'n t2257 P-1GP su;n t4862 PREP th'/ t3588 T-DSF cavriti t5485 N-DSF tauvth/ t3778 D-DSF th'/ t3588 T-DSF diakonoumevnh/ t1247 V-PPP-DSF uJfj t5259 PREP hJmw'n t2257 P-1GP pro;? t4314 PREP th;n t3588 T-ASF ?aujtou'? t846 P-GSM tou' t3588 T-GSM kurivou t2962 N-GSM dovxan kai; t2532 CONJ proqumivan t4288 N-ASF hJmw'n t2257 P-1GP
20 Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
stellovmenoi t4724 V-PMP-NPM tou'to t5124 D-ASN mhv t3361 PRT ti? t5100 X-NSM hJma'? t2248 P-1AP mwmhvshtai t3469 V-ADS-3S ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF aJdrovthti t100 N-DSF tauvth/ t3778 D-DSF th'/ t3588 T-DSF diakonoumevnh/ t1247 V-PPP-DSF uJfj t5259 PREP hJmw'n: t2257 P-1GP
21 Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
pronoou'men t4306 V-PAI-1P ga;r t1063 CONJ kala; t2570 A-APN ouj t3756 PRT movnon t3440 ADV ejnwvpion t1799 ADV kurivou t2962 N-GSM ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ ejnwvpion t1799 ADV ajnqrwvpwn. t444 N-GPM
22 And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved* diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
sunepevmyamen t4842 V-AAI-1P de; t1161 CONJ aujtoi'? t846 P-DPM to;n t3588 T-ASM ajdelfo;n t80 N-ASM hJmw'n t2257 P-1GP oJ;n t3739 R-ASM ejdokimavsamen t1381 V-AAI-1P ejn t1722 PREP polloi'? t4183 A-DPN pollavki? t4178 ADV spoudai'on t4705 A-ASM o~nta, t5607 V-PXP-ASM nuni; t3570 ADV de; t1161 CONJ polu; t4183 A-ASN spoudaiovteron t4706 ADV pepoiqhvsei t4006 N-DSF pollh'/ t4183 A-DSF th'/ t3588 T-DSF eij? t1519 PREP uJma'?. t5209 P-2AP
23 Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
ei~te t1535 CONJ uJpe;r t5228 PREP Tivtou, t5103 N-GSM koinwno;? t2844 N-NSM ejmo;? t1699 S-1NSM kai; t2532 CONJ eij? t1519 PREP uJma'? t5209 P-2AP sunergov?: t4904 A-NSM ei~te t1535 CONJ ajdelfoi; t80 N-NPM hJmw'n, t2257 P-1GP ajpovstoloi t652 N-NPM ejkklhsiw'n, t1577 N-GPF dovxa Xristou'. t5547 N-GSM
24 Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
th;n t3588 T-ASF ou\n t3767 CONJ e~ndeixin th'? t3588 T-GSF ajgavph? t26 N-GSF uJmw'n t5216 P-2GP kai; t2532 CONJ hJmw'n t2257 P-1GP kauchvsew? t2746 N-GSF uJpe;r t5228 PREP uJmw'n t5216 P-2GP eij? t1519 PREP aujtou;? t846 P-APM ejndeiknuvmenoi eij? t1519 PREP provswpon t4383 N-ASN tw'n t3588 T-GPF ejkklhsiw'n. t1577 N-GPF
The King James Version is in the public domain.