4
But in all things
approving ourselves as the
ministers of
God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
ajll# CONJ ejn PREP panti; A-DSN sunivstante? eJautou;? F-3APM wJ? ADV qeou' N-GSM diavkonoi, N-NPM ejn PREP uJpomonh'/ N-DSF pollh'/, A-DSF ejn PREP qlivyesin, N-DPF ejn PREP ajnavgkai?, N-DPF ejn PREP stenocwrivai?, N-DPF
5
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
ejn PREP plhgai'?, N-DPF ejn PREP fulakai'?, N-DPF ejn PREP ajkatastasivai?, N-DPF ejn PREP kovpoi?, N-DPM ejn PREP ajgrupnivai?, N-DPF ejn PREP nhsteivai?, N-DPF
6
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the
Holy Ghost, by love unfeigned,
ejn PREP aJgnovthti, N-DSF ejn PREP gnwvsei, N-DSF ejn PREP makroqumiva/, N-DSF ejn PREP crhstovthti, N-DSF ejn PREP pneuvmati N-DSN aJgivw/, A-DSN ejn PREP ajgavph/ N-DSF ajnupokrivtw/, A-DSF
7
By the
word of
truth, by the
power of
God, by the
armour of
righteousness on the right
hand and on the
left,
ejn PREP lovgw/ N-DSM ajlhqeiva?, N-GSF ejn PREP dunavmei N-DSF qeou': N-GSM dia; PREP tw'n T-GPM o&plwn N-GPN th'? T-GSF dikaiosuvnh? N-GSF tw'n T-GPM dexiw'n kai; CONJ ajristerw'n, A-GPM
8
By honour and dishonour, by evil
report and good
report: as deceivers, and yet
true;
dia; PREP dovxh? kai; CONJ ajtimiva?, N-GSF dia; PREP dusfhmiva? N-GSF kai; CONJ eujfhmiva?: N-GSF wJ? ADV plavnoi A-NPM kai; CONJ ajlhqei'?, A-NPM
9
As unknown,
and yet well
known;
as dying,
and, behold, we
live;
as chastened,
and not killed;
wJ? ADV ajgnoouvmenoi V-PPP-NPM kai; CONJ ejpiginwskovmenoi, V-PPP-NPM wJ? ADV ajpoqnhv/skonte? V-PAP-NPM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S zw'men, V-PAI-1P wJ? ADV paideuovmenoi V-PPP-NPM kai; CONJ mh; PRT qanatouvmenoi, V-PPP-NPM
10
As sorrowful,
yet alway rejoicing;
as poor, yet making many rich;
as having nothing, and yet
possessing all
things.
wJ? ADV lupouvmenoi V-PPP-NPM ajei; ADV de; CONJ caivronte?, V-PAP-NPM wJ? ADV ptwcoi; A-NPM pollou;? A-APM de; CONJ ploutivzonte?, V-PAP-NPM wJ? ADV mhde;n A-ASN e~conte? V-PAP-NPM kai; CONJ pavnta A-APN katevconte?. V-PAP-NPM
11
O ye
Corinthians, our mouth is
open unto you, our heart is
enlarged.
To; T-NSN stovma N-NSN hJmw'n P-1GP ajnevw/gen V-2RAI-3S pro;? PREP uJma'?, P-2AP Korivnqioi, A-VPM hJ T-NSF kardiva N-NSF hJmw'n P-1GP peplavtuntai: V-RPI-3S
12
Ye
are not straitened in us, but ye are
straitened in your
own bowels.
ouj PRT stenocwrei'sqe V-PPI-2P ejn PREP hJmi'n, P-1DP stenocwrei'sqe V-PPI-2P de; CONJ ejn PREP toi'? T-DPN splavgcnoi? N-DPN uJmw'n: P-2GP
13
Now for a
recompence in the
same, (I
speak as unto my children,)
be ye also enlarged.
th;n T-ASF de; CONJ aujth;n P-ASF ajntimisqivan, N-ASF wJ? ADV tevknoi? N-DPN levgw, V-PAI-1S platuvnqhte V-APM-2P kai; CONJ uJmei'?. P-2NP
14
Be
ye not unequally yoked
together with
unbelievers: for what fellowship hath
righteousness with unrighteousness? and what communion hath
light with darkness?
Mh; PRT givnesqe V-PNM-2P eJterozugou'nte? V-PAP-NPM ajpivstoi?: A-DPM tiv? I-NSF ga;r CONJ metoch; N-NSF dikaiosuvnh/ N-DSF kai; CONJ ajnomiva/; N-DSF h^ PRT tiv? I-NSF koinwniva N-NSF fwti; N-DSN pro;? PREP skovto?; N-ASN