The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
2 Corinthians
2 Corinthians 9
2 Corinthians 9:1-10
Interlinear Bible - 2 Corinthians 9:1-10
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
For
as
touching
the
ministering
to
the
saints,
it
is
superfluous
for
me
to
write
to
you:
Peri;
PREP
me;n
PRT
ga;r
CONJ
th'?
T-GSF
diakoniva?
N-GSF
th'?
T-GSF
eij?
PREP
tou;?
T-APM
aJgivou?
A-APM
perissovn
A-NSN
moiv
P-1DS
ejstin
V-PXI-3S
to;
T-NSN
gravfein
V-PAN
uJmi'n,
P-2DP
2
For
I
know
the forwardness
of
your
mind,
for
which
I
boast
of
you
to them of
Macedonia,
that
Achaia
was
ready
a
year
ago;
and
your
zeal
hath
provoked
very
many.
oi\da
V-RAI-1S
ga;r
CONJ
th;n
T-ASF
proqumivan
N-ASF
uJmw'n
P-2GP
hJ;n
R-ASF
uJpe;r
PREP
uJmw'n
P-2GP
kaucw'mai
V-PNI-1S
Makedovsin
N-DPM
o&ti
CONJ
#
Acai?a
N-NSF
pareskeuvastai
V-RPI-3S
ajpo;
PREP
pevrusi,
ADV
kai;
CONJ
to;
T-NSN
uJmw'n
P-2GP
zh'lo?
N-NSN
hjrevqisen
V-AAI-3S
tou;?
T-APM
pleivona?.
A-APM
3
Yet
have I
sent
the
brethren,
lest
our
boasting
of
you
should be in
vain
in
this
behalf;
that,
as
I
said
, ye may
be
ready
:
e~pemya
V-AAI-1S
de;
CONJ
tou;?
T-APM
ajdelfouv?,
N-APM
i&na
CONJ
mh;
PRT
to;
T-NSN
kauvchma
N-NSN
hJmw'n
P-1GP
to;
T-NSN
uJpe;r
PREP
uJmw'n
P-2GP
kenwqh'/
V-APS-3S
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
mevrei
N-DSN
touvtw/,
D-DSN
i&na
CONJ
kaqw;?
ADV
e~legon
V-IAI-1S
pareskeuasmevnoi
V-RPP-NPM
h\te,
V-PXS-2P
4
Lest
haply
if
they of
Macedonia
come
with
me,
and
find
you
unprepared,
we
*
(that we
say
not,
ye) should be
ashamed
in
this
same
confident
boasting.
mhv
PRT
pw?
PRT
eja;n
COND
e~lqwsin
V-2AAS-3P
su;n
PREP
ejmoi;
P-1DS
Makedovne?
N-NPM
kai;
CONJ
eu&rwsin
V-2AAS-3P
uJma'?
P-2AP
ajparaskeuavstou?
A-APM
kataiscunqw'men
V-APS-1P
hJmei'?,
P-1NP
i&na
CONJ
mh;
PRT
levgw
V-PAI-1S
uJmei'?,
P-2NP
ejn
PREP
th'/
T-DSF
uJpostavsei
N-DSF
tauvth/.
D-DSF
5
Therefore
I
thought
it
necessary
to
exhort
the
brethren,
that
they would go
before
unto
you,
and
make up
beforehand
your
bounty,
whereof ye had notice
before
, that the
same
might
be
ready
*
,
as
a matter of
bounty,
and
not
as
of
covetousness.
ajnagkai'on
A-ASN
ou\n
CONJ
hJghsavmhn
V-ADI-1S
parakalevsai
V-AAN
tou;?
T-APM
ajdelfou;?
N-APM
i&na
CONJ
proevlqwsin
V-2AAS-3P
eij?
PREP
uJma'?
P-2AP
kai;
CONJ
prokatartivswsin
V-AAS-3P
th;n
T-ASF
proephggelmevnhn
V-RNP-ASF
eujlogivan
N-ASF
uJmw'n,
P-2GP
tauvthn
D-ASF
eJtoivmhn
A-ASF
ei\nai
V-PXN
ou&tw?
ADV
wJ?
ADV
eujlogivan
N-ASF
kai;
CONJ
mh;
PRT
wJ?
ADV
pleonexivan.
6
But
this
I say, He which
soweth
sparingly
shall
reap
also
sparingly;
and
he which
soweth
bountifully
shall
reap
also
bountifully
*
.
Tou'to
D-NSN
dev,
CONJ
oJ
T-NSM
speivrwn
V-PAP-NSM
feidomevnw?
ADV
feidomevnw?
ADV
kai;
CONJ
qerivsei,
V-FAI-3S
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
speivrwn
V-PAP-NSM
ejpj
PREP
eujlogivai?
N-DPF
ejpj
PREP
eujlogivai?
N-DPF
kai;
CONJ
qerivsei.
V-FAI-3S
7
Every
man
according
as
he
purposeth
in his
heart,
so let him give;
not
grudgingly
*
,
or
of
necessity:
for
God
loveth
a
cheerful
giver.
e&kasto?
A-NSM
kaqw;?
ADV
prohv/rhtai
V-RMI-3S
th'/
T-DSF
kardiva/,
N-DSF
mh;
PRT
ejk
PREP
luvph?
N-GSF
h^
PRT
ejx ajnavgkh?,
N-GSF
iJlaro;n
A-ASM
ga;r
CONJ
dovthn
N-ASM
ajgapa'/
V-PAI-3S
oJ
T-NSM
qeov?.
N-NSM
8
And
God
is
able
to
make
all
grace
abound
toward
you;
that
ye,
always
having
all
sufficiency
in
all
things, may
abound
to
every
good
work:
dunatei'
V-PAI-3S
de;
CONJ
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
pa'san
A-ASF
cavrin
N-ASF
perisseu'sai
V-AAN
eij?
PREP
uJma'?,
P-2AP
i&na
CONJ
ejn
PREP
panti;
A-DSN
pavntote
ADV
pa'san
A-ASF
aujtavrkeian
N-ASF
e~conte?
V-PAP-NPM
perisseuvhte
V-PAS-2P
eij?
PREP
pa'n
A-ASN
e~rgon
N-ASN
ajgaqovn,
A-ASN
9
(As it is
written
, He hath dispersed
abroad
; he hath
given
to the
poor:
his
righteousness
remaineth
for
ever.
kaqw;?
ADV
gevgraptai,
V-RPI-3S
#
Eskovrpisen,
V-AAI-3S
e~dwken
V-AAI-3S
toi'?
T-DPM
pevnhsin,
N-DPM
hJ
T-NSF
dikaiosuvnh
N-NSF
aujtou'
P-GSM
mevnei
V-PAI-3S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
aijw'na.
N-ASM
10
Now
he that
ministereth
seed
to the
sower
both
minister
bread
for
your
food,
and
multiply
your
seed
sown,
and
increase
the
fruits
of
your
righteousness;)
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ejpicorhgw'n
V-PAP-NSM
spovron
N-ASM
tw'/
T-DSM
speivronti
V-PAP-DSM
kai;
CONJ
a~rton
N-ASM
eij?
PREP
brw'sin
N-ASF
corhghvsei
V-FAI-3S
kai;
CONJ
plhqunei'
V-FAI-3S
to;n
T-ASM
spovron
N-ASM
uJmw'n
P-2GP
kai;
CONJ
aujxhvsei ta;
T-APN
genhvmata
N-APN
th'?
T-GSF
dikaiosuvnh?
N-GSF
uJmw'n:
P-2GP
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.