Interlinear Bible - Esther 8

Change Translation

Loading...
1 On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.
reT.s,a.lt0635 vw{rew.v;x]at0325 .$,l,M;ht04428 !;t'n a.Wh;h ~w{Y;Bt03117 ? ~yiYid.Wh.Y;h<03064'> rer{ct06887 !'m'h tyeBt01004 -t,a h'K.l;M;ht04436 ? reT.s,at0635 h'dyiGih -yiK .$,l,M;ht04428 yen.pilt06440 a'B y;k\D.r'm.Wt04782 ? H'l -a.Wh h;m
2 And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
!'m'hemt02001 ryib/[,h r,v]a w{T.[;B;jt02885 -t,a .$,l,M;ht04428 r;s'Y;w ? y;k\D.r'mt04782 -t,a reT.s,at0635 ~,f'T;w y'k\D.r'm.lt04782 H'n.TiY;wt05414 ? !'m'h tyeBt01004 -l;[
3 And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
l{PiT;w .$,l,M;ht04428 yen.pilt06440 reB;d.T;wt01696 reT.s,at0635 @,sw{T;w ? ryib][;h.l w{l -n,N;x.tiT;w .K.beT;w wy'l.g;rt07272 yen.pilt06440 ? r,v]a w{T.b;v]x;mt02803 tea.w yig'g]a'ht091 !'m'h t;['rt07451 -t,a ? ~yid.Wh.Y;ht03064 -l;[ b;v'x
4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
~'q'T;w b'h'Z;ht02091 jib.r;vt08275 tea reT.s,a.lt0635 .$,l,M;ht04428 j,vw{Y;w ? .$,l,M;ht04428 yen.pilt06440 d{m][;T;wt05975 reT.s,at0635
5 And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces:
yita'c'mt04672 -mia.w bw{j .$,l,M;ht04428 -l;[ -mia r,ma{T;wt0559 ? h'bw{j.w .$,l,M;ht04428 yen.pilt06440 r'b'D;ht01697 rev'k.wt03787 wy'n'p.lt06440 !ex ? ~yir'p.S;ht05612 -t,a byiv'h.l bet'KIyt03789 wy'nye[.B yin]a ? b;t'Kt03789 r,v]a yig'g]a'ht091 a't'd.M;ht04099 -n,B !'m'h t,b,v]x;mt04284 ? tw{nyid.m -l'k.B r,v]a ~yid.Wh.Y;ht03064 -t,a deB;a.lt06 ? .$,l,M;ht04428
6 For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
a'c.mIyt04672 -r,v]a h'['r'Bt07451 yityia'r.w l;k.Wa h'k'kyeat03201 yiK ? !;d.b'a.Bt013 yityia'r.w l;k.Wa h'k'kyea.w yiM;[ -t,a ? yiT.d;lw{mt04138
7 Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
y;k\D.r'm.l.Wt04782 h'K.l;M;ht04436 reT.s,a.lt0635 v{rew.v;x]at0325 .$,l,M;ht04428 r,ma{Y;wt0559 ? reT.s,a.lt0635 yiT;t'nt05414 !'m'h -tyebt01004 heNih yid.Wh.Y;ht03064 ? w{d'yt03027 x;l'vt07971 -r,v]a l;[ #e['ht06086 -l;[ .Wl'T w{t{a.w ? ~yiYid.Wh.Y;Bt03064
8 Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
~,kyenye[.B bw{J;K ~yid.Wh.Y;ht03064 -l;[ .Wb.tiKt03789 ~,T;a.w ? b't.kt03791 -yiK .$,l,M;ht04428 t;[;B;j.Bt02885 .Wm.tix.w .$,l,M;ht04428 ~ev.Bt08034 ? t;[;B;j.Bt02885 ~w{T.x;n.w .$,l,M;ht04428 -mev.B b'T.kint03789 -r,v]a ? byiv'h.l !yea .$,l,M;ht04428
9 Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
v,d{x;Bt02320 ayih;ht03064 -te['Bt06256 .$,l,M;ht04428 -yer.p{st05608 .Wa.r'QiY;wt07121 ? ~yir.f,[.wt06242 h'vw{l.viBt03956 !'wyist05510 v,d{xt02320 -a.Wh yivyil.V;ht07992 ? ~yid.Wh.Y;ht03064 -l,a y;k\D.r'mt04782 h\Wic -r,v]a -l'k.K bet'KiY;wt03789 w{B ? tw{nyid.M;ht04082 yer'f.w tw{x;P;h.w -myin.P.r;D.v;x]a'h l,a.w ? h'aem.Wt03967 ~yir.f,[.w [;b,vt07651 v.WKt03568 -d;[.w .WD{hemt01912 r,v]a ? ~'['wt05971 ~;[.w H'b't.kiKt03791 h'nyid.m.Wt04082 h'nyid.mt04082 h'nyid.m ? ~'nw{v.lik.w ~'b't.kiKt03791 ~yid.Wh.Y;h -l,a.w w{n{v.liK
10 And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
t;[;B;j.Bt02885 ~{T.x;Y;wt02856 v{rew.v;x]a<0325'> .$,l,M;ht04428 ~ev.Bt08034 b{T.kiY;wt03789 ? ~yis.WS;Bt05483 ~yic'r'h d;y.Bt03027 ~yir'p.st05612 x;l.viY;wt07971 .$,l,M;ht04428 ? ~yik'M;r'ht07424 yen.B ~yin'r.T.v;x]a'h v,k,r'ht07409 yeb.k{rt07392
11 Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
ryi['wt05892 -ryi[ -l'k.B r,v]a ~yid.Wh.Y;lt03064 .$,l,M;ht04428 !;t'n r,v]a ? g{r]h;l.wt02026 dyim.v;h.l ~'v.p;nt05315 -l;[ d{m][;l.wt05975 leh'Qih.lt06950 ? ~yir'C;h h'nyid.m.Wt04082 ~;[t05971 lyext02428 -l'K -t,a deB;a.l.Wt06 ? zw{b'l ~'l'l.v.Wt07998 ~yiv'n.w @;jt02945 ~'t{a
12 Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth* month, which is the month Adar.
vw{rew.v;x]at0325 .$,l,M;ht04428 tw{nyid.mt04082 -l'k.B d'x,at0259 ~w{y.Bt03117 ? v,d{xt02320 -a.Wh r'f'[t06240 -myen.vt08147 v,d{x.lt02320 r'f'[t06240 h'vw{l.viB ? r'd]at0143
13 The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready* against that day to avenge themselves on their enemies.
h'nyid.mt04082 -l'k.B t'Dt01881 !et'Nih.l b't.K;ht03791 !,g,v.t;P ? ~yiYid.Wh.Y;ht03064 tw{y.hil.w ~yiM;['h -l'k.l y.Wl'G h'nyid.m.W ? ~,hyeb.y{aemt0341 ~eq'Nih.lt05358 h,Z;h ~w{Y;lt03117 ~yid.Wt][t06259
14 So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
.Wa.c'yt03318 ~yin'r.T.v;x]a'h v,k,r'ht07409 yeb.k{rt07392 ~yic'r'h ? h'n.Tin t'D;h.wt01881 .$,l,M;ht04428 r;b.diBt01697 ~yip.Wx.d.W ~yil'h{b.mt0926 ? @ h'ryiB;ht01002 !;v.Wv.Bt0327
15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.
t.Wk.l;mt04438 v.Wb.liBt03830 .$,l,M;ht04428 yen.piLimt06440 a'c'y y;k\D.r'm.Wt04782 ? .$yir.k;t.wt08509 h'lw{d.Gt01419 b'h'zt02091 t,r,j][;wt05850 r.Wx'wt02353 t,lek.Tt08504 ? h'xem'f.wt08056 h'l]h'ct06670 !'v.Wvt07800 ryi['h.wt05892 !'m'G.r;a.wt0713 #.WBt0948
16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
r'qyiwt03366 !{f'f.wt08342 h'x.mif.wt08057 h'rw{at0219 h't.y'h ~yid.Wh.Y;lt03064
17 And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
ryi['wt05892 ryi[ -l'k.b.W h'nyid.m.Wt04082 h'nyid.m -l'k.b.W ? h'x.mif ;[yiG;m w{t'd.wt01881 .$,l,M;ht04428 -r;b.Dt01697 r,v]a ~w{q.mt04725 ? ~yiB;r.wt07227 bw{j ~w{y.w h,T.vimt04960 ~yid.Wh.Y;lt03064 !w{f'f.w ? ~yid.Wh.Y;ht03064 -d;x;Pt06343 l;p'nt05307 -yiK ~yid]h;y.timt03054 #,r'a'ht0776 yeM;[em ? ~,hyel][
The King James Version is in the public domain.