Interlinear Bible - Exodus 17

Change Translation

Loading...
1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
!yis -r;B.diMimt04057 lea'r.fIyt03478 -yen.B t;d][ -l'K .W[.siY;wt05512 ? ~yidyip.riBt07508 .Wn]x;Y;w h'wh.yt03068 yiP -l;[ ~,hye[.s;m.lt04550 ? ~'['ht05971 t{T.vilt08354 ~Iy;mt04325 !yea.w
2 Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
.Wn'l -.Wn.T .Wr.ma{Y;wt0559 h,v{mt04872 -mi[ ~'['ht05971 b,r'Y;wt07378 ? !.Wbyir.Tt07378 -h;m h,v{mt04872 ~,h'l r,ma{Y;wt0559 h,T.vin.wt08354 ~Iy;mt04325 ? h'wh.yt03068 -t,a !.WS;n.T -h;m yid'Mi[
3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
h,v{mt04872 -l;[ ~'['ht05971 !,l'Y;w ~Iy;M;lt04325 ~'['ht05971 ~'v a'm.ciY;wt06770 ? tyim'h.l ~Iy;r.ciMimt04714 .Wn'tyil/[,h h,Z h'M'l r,ma{Y;wt0559 ? a'm'C;Bt06772 y;n.qim -t,a.w y;n'B -t,a.w yit{a
4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.
h,f/[,at06213 h'm r{maelt0559 h'wh.yt03068 -l,a h,v{mt04872 q;[.ciY;wt06817 ? yinUl'q.s.Wt05619 j;[.mt04592 dw{[ h,Z;h ~'['lt05971
5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
~'['ht05971 yen.pilt06440 r{b][t05674 h,v{mt04872 -l,a h'wh.yt03068 r,ma{Y;wt0559 ? 'tyiKih r,v]a '$.J;m.W lea'r.fIyt03478 yen.qiZim '$.Tia x;q.w ? 'T.k'l'h.w '$.d'y.Bt03027 x;q r{a.y;ht02975 -t,a w{B
6 Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
ber{x.Bt02722 r.WC;ht06697 -l;[ ~'V '$y,n'p.lt06440 dem{[t05975 yin.niht05221 ? h't'v.wt08354 ~Iy;mt04325 .WN,Mim .Wa.c'y.wt03318 r.WC;bt06697 'tyiKih.w ? lea'r.fIyt03478 yen.qiz yenye[.l h,v{mt04872 !eK f;[;Y;w ~'['ht05971
7 And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
byirt07379 -l;[ h'byir.m.Wt04809 h'S;mt04532 ~w{q'M;ht04725 ~evt08034 a'r.qiY;wt07121 ? r{maelt0559 h'wh.yt03068 -t,a ~'t{S;n l;[.w lea'r.fIyt03478 yen.B ? !Iy'a -mia .WneB.riq.Bt07130 h'wh.yt03068 vey]ht03426
8 Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
~idyip.riBt07508 lea'r.fIyt03478 -mi[ ~,x'LiY;wt03898 qel'm][t06002 a{b'Y;w
9 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
~yiv'n]at0582 .Wn'l -r;x.Bt0977 ;[Uvw{h.yt03091 -l,a h,v{mt04872 r,ma{Y;wt0559 ? va{rt07218 -l;[ b'Cin yik{n'a r'x'mt04279 qel'm][;Bt06002 ~ex'Liht03898 aec.w ? yid'y.Bt03027 ~yih{l/a'ht0430 heJ;m.Wt04294 h'[.biG;ht01389
10 So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
~ex'Lih.lt03898 h,v{mt04872 w{l -r;m'at0559 r,v]a;Kt07218 ;[Uvw{h.yt03091 f;[;Y;w ? h'[.biG;ht01389 va{r .Wl'[ r.Wx.wt02354 !{r]h;a h,v{m.Wt04872 qel'm][;Bt06002
11 And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
lea'r.fIyt03478 r;b'g.wt01396 w{d'yt03027 h,v{mt04872 ~yir'yt07311 r,v]a;K h'y'h.w ? qel'm][t06002 r;b'g.wt01396 w{d'yt03027 ;xyin'y r,v]a;k.w
12 But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
.Wmyif'Y;w !,b,a -.Wx.qiY;wt03947 ~yideb.Kt03515 h,v{m<04872'> yedyiwt03027 ? .Wk.m'T r.Wx.wt02354 !{r]h;a.w 'hy,l'[ b,veY;wt03427 wy'T.x;t ? wy'd'yt03027 yih.y;w d'x,at0259 h,Zim.W d'x,at0259 h,Zim wy'd'y.bt03027 ? v,m'V;ht08121 a{B -d;[ h'n.Wm/at0530
13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
b,r'xt02719 -yip.l w{M;[ -t,a.w qel'm][t06002 -t,a ;[Uvw{h.yt03091 v{l]x;Y;wt02522
14 And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
!w{r'Kizt02143 ta{z b{t.Kt03789 h,v{mt04872 -l,a h'wh.yt03068 r,ma{Y;wt0559 ? h,x.m,at04229 h{x'm -yiK ;[Uvw{h.yt03091 yen.z'a.B ~yif.w r,peS;Bt05612 ? ~Iy'm'V;ht07760 t;x;Tim qel'm][t06002 r,kez -t,a
15 And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
yiSin h'wh.yt03071 w{m.v a'r.qiY;wt07121 ;xeB.zimt04196 h,v{mt04872 !,biY;w
16 For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
h'why;lt03050 h'm'x.limt04421 H'y seK -l;[ d'yt03027 -yiK r,ma{Y;wt0559 ? r{D r{Dim qel'm][;Bt06002
The King James Version is in the public domain.