1
And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
h'n'vt08141 ~yir.f,[.wt06242 h'n'vt08141 h'aemt03967 h'r'ft08283 yeY;xt02416 .Wy.hiY;w ? h'r'ft08283 yeY;xt02416 yen.v ~yin'v [;b,v.wt07651
2
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
#,r,a.Bt0776 !w{r.b,xt02275 awih [;B.r;at085 t;y.riq.B h'r'f t'm'T;wt04191 ? H't{K.bil.w h'r'f.l d{P.silt05594 ~'h'r.b;a a{b'Y;w !;['n.Kt03667
3
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,
-yen.B -l,a reB;d.y;wt01696 w{temt04191 yen.P l;[em ~'h'r.b;at085 ~'q'Y;w ? r{maelt0559 text02845
4
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
r,b,qt06913 -t;ZUx]at0272 yil .Wn.T ~,k'Mi[ yik{n'a b'vw{t.wt08453 -reGt01616 ? y'n'p.Limt06440 yitem h'r.B.q,a.wt06912 ~,k'Mi[
5
And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
w{l r{maelt0559 ~'h'r.b;at085 -t,a text02845 -yen.b .Wn][;Y;w
6
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
.Wnekw{t.B h'T;a ~yih{l/at0430 ayif.nt05387 yin{d]a .Wne['m.vt08085 ? .WN,Mim vyiat0376 '$,tem -t,a r{b.qt06913 .Wnyer'b.qt06912 r;x.bim.Bt04005 ? '$,tem r{b.Qimt06913 '$.Mim h,l.kIy -a{l w{r.biqt06912 -t,a
7
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
text02845 -yen.bil #,r'a'ht0776 -m;[.l .Wx;T.viY;w ~'h'r.b;at085 ~'q'Y;w
8
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,
~,k.v.p;nt05315 -t,a veyt03426 -mia r{maelt0559 ~'Tia reB;d.y;wt01696 ? yil -.W[.gip.Wt06293 yin.W['m.vt08085 y;n'p.Limt06440 yitem -t,a r{B.qilt06912 ? r;x{ct06714 -n,B !w{r.p,[.Bt06085
9
That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
w{l -r,v]a h'leP.k;M;ht04375 t;r'[.mt04631 -t,a yil -n,TIy.wt05414 ? yil h'N,n.TIy ael'mt04392 @,s,k.Bt03701 .Whed'f hec.qiBt07097 r,v]a ? r,b'qt06913 -t;ZUx]a;l ~,k.kw{t.B
10
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
!w{r.p,[t06085 !;[;Y;w text02845 -yen.B .$w{t.Bt08432 bev{yt03427 !w{r.p,[.wt06085 ? l{k.l text02845 -yen.b yen.z'a.B ~'h'r.b;at085 -t,a yiTix;ht02850 ? r{maelt0559 w{ryi[t05892 -r;[;vt08179 yea'B
11
Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
h'r'[.M;h.wt04631 .$'l yiT;t'nt05414 h,d'F;ht07704 yine['m.vt08085 yin{d]a -a{l ? yiM;[ -yen.b yenye[.l 'hyiT;t.nt05414 '$.l w{Bt01121 -r,v]a ? '$,tem r{b.qt06912 .$'L 'hyiT;t.n
12
And Abraham bowed down himself before the people of the land.
#,r'a'ht0776 ~;[t05971 yen.pilt06440 ~'h'r.b;at085 .Wx;T.viY;w
13
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
#,r'a'ht0776 -m;[ yen.z'a.B !w{r.p,[t06085 -l,a reB;d.y;wt01696 ? @,s,Kt03701 yiT;t'nt05414 yine['m.vt08085 .Wl h'T;a -mia .$;a r{maelt0559 ? h'M'v yitem -t,a h'r.B.q,a.wt06912 yiN,Mim x;q h,d'F;h
14
And Ephron answered Abraham, saying unto him
w{l r{maelt0559 ~'h'r.b;at085 -t,a !w{r.p,[t06085 !;[;Y;w
15
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
@,s,Kt03701 -l,q,vt08255 t{aem [;B.r;at0702 #,r,at0776 yine['m.vt08085 yin{d]a ? r{b.qt06912 '$.tem -t,a.w awih -h;m '$.nyeb.Wt0996 yinyeB
16
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
~'h'r.b;at085 l{q.viY;wt08254 !w{r.p,[t06085 -l,a ~'h'r.b;at085 [;m.viY;wt08085 ? text02845 -yen.b yen.z'a.B r,BiDt01696 r,v]a @,s,K;ht03701 -t,a !{r.p,[.l ? rex{S;lt05503 reb{[t05674 @,s,Kt03701 l,q,vt08255 tw{aem [;B.r;at0702
17
And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
yen.pilt06440 r,v]a h'leP.k;M;Bt04375 r,v]a !w{r.p,[t06085 hed.ft07704 ~'q'Y;w ? #e['ht06086 -l'k.w w{B -r,v]a h'r'[.M;h.wt04631 h,d'F;h aer.m;mt04471 ? byib's w{lUb.Gt01366 -l'k.B r,v]a h,d'F;B r,v]a
18
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
l{k.B text02845 -yen.b yenye[.l h'n.qim.lt04736 ~'h'r.b;a.lt085 ? w{ryi[t05892 -r;[;vt08179 yea'B
19
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
w{T.via h'r'ft08283 -t,a ~'h'r.b;at085 r;b'qt06912 !ek -yer]x;a.wt0310 ? aer.m;mt04471 yen.Pt06440 -l;[ h'leP.k;M;ht04375 hed.f t;r'[.mt04631 -l,a ? !;['n.Kt03667 #,r,a.Bt0776 !w{r.b,xt02275 awih
20
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
~'h'r.b;a.lt085 w{Bt01121 -r,v]a h'r'[.M;h.wt04631 h,d'F;h ~'q'Y;w ? text02845 -yen.B teaem r,b'qt06913 -t;ZUx]a;l