Interlinear Bible - Genesis 9

Change Translation

Loading...
1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
r,ma{Y;wt0559 wy'n'B -t,a.w ;x{nt05146 -t,a ~yih{l/at0430 .$,r'b.y;wt01288 ? #,r'a'ht0776 -t,a .Wa.lim.Wt04390 .Wb.r.W .Wr.P ~,h'l
2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
#,r'a'ht0776 t;Y;xt02416 -l'K l;[ h,y.hIy ~,k.Tix.wt02844 ~,k]a;rw{m.Wt04172 ? f{m.riTt07430 r,v]a l{k.B ~Iy'm'V;ht08064 @w{[t05775 -l'K l;[.w ? .Wn'Tin ~,k.d,y.Bt03027 ~'Y;ht03220 yeg.D -l'k.b.W h'm'd]a'ht0127
3 Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
h'l.k'a.lt0402 h,y.hIy ~,k'l y;xt02416 -a.Wh r,v]a f,m,r -l'K ? l{K -t,a ~,k'l yiT;t'n b,fe[t06212 q,r,y.Kt03418
4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
.Wleka{tt0398 a{l w{m'd w{v.p;n.Bt05315 r'f'Bt01320 -.k;a
5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
d;Yimt03027 v{r.d,at01875 ~,kyet{v.p;n.lt05315 ~,k.miD -t,a .$;a.wt0389 ? vyiat0376 d;Yimt03027 ~'d'a'ht01818 d;Yim.Wt03027 .WN,v.r.d,a h'Y;xt02416 -l'K ? ~'d'a'ht0120 v,p,nt05315 -t,a v{r.d,a wyix'at0251
6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
~,l,c.Bt06754 yiK .$ep'VIy w{m'D ~'d'a'Bt0120 ~'d'a'ht01818 ~;Dt01818 .$ep{v ? ~'d'a'ht0120 -t,a h'f'[ ~yih{l/at0430
7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
H'b -.Wb.r.W #,r'a'bt0776 .Wc.riv .Wb.r.W .Wr.P ~,T;a.w
8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
w{Tia wy'n'B -l,a.w ;x{nt05146 -l,a ~yih{l/at0430 r,ma{Y;wt0559 ? r{maelt0559
9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
~,k][.r;zt02233 -t,a.w ~,k.Tia yityir.Bt01285 -t,a ~yiqem yin.nih yin]a;w ? ~,kyer]x;at0310
10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
@w{['Bt05775 ~,k.Tia r,v]a h'Y;x;ht02416 v,p,nt05315 -l'K tea.w ? yea.c{y l{Kim ~,k.Tia #,r'a'ht0776 t;Y;xt02416 -l'k.b.W h'meh.B;Bt0929 ? #,r'a'ht0776 t;Y;xt02416 l{k.l h'beT;ht08392
11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
ter'KIyt03772 -a{l.w ~,k.Tia yityir.Bt01285 -t,a yit{miq]h;w ? h,y.hIy -a{l.w l.WB;M;ht03999 yeMim dw{[ r'f'Bt01320 -l'K ? #,r'a'ht0776 tex;v.lt07843 l.WB;mt03999 dw{[
12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
yin]at0589 -r,v]a tyir.B;ht01285 -tw{at0226 ta{z ~yih{l/at0430 r,ma{Y;wt0559 ? h'Y;xt02416 v,p,nt05315 -l'K !yeb.W ~,kyenyeb.W yinyeB !et{n ? ~'lw{[t05769 t{r{d.l ~,k.Tia r,v]a
13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
tyir.Bt01285 tw{a.lt0226 h't.y'h.w !'n'[,B yiT;t'n yiT.v;qt07198 -t,a ? #,r'a'ht0776 !yeb.W yinyeB
14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
h't]a.rin.w #,r'a'ht0776 -l;[ !'n'[ yin.n;[.Bt06049 h'y'h.w ? !'n'[,B t,v,Q;ht07198
15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
~,kyenyeb.W yinyeB r,v]a yityir.Bt01285 -t,a yiT.r;k'z.wt02142 ? h,y.hIy -a{l.w r'f'B -l'k.B h'Y;xt02416 v,p,nt05315 -l'K !yeb.W ? r'f'B -l'K tex;v.lt07843 l.WB;m.lt03999 ~Iy;M;ht04325 dw{[t05750
16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
tyir.Bt01285 r{K.zilt02142 'hyityia.r.W !'n'[,B t,v,Q;ht07198 h't.y'h.w ? h'Y;xt02416 v,p,nt05315 -l'K !yeb.Wt0996 ~yih{l/at0430 !yeB ~'lw{[t05769 ? #,r'a'ht0776 -l;[ r,v]a r'f'B -l'k.B
17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
tyir.B;ht01285 -tw{at0226 ta{z ;x{nt05146 -l,a ~yih{l/at0430 r,ma{Y;wt0559 ? r,v]a r'f'B -l'K !yeb.W yinyeB yit{miq]h r,v]a ? #,r'a'ht0776 -l;[
18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
~evt08035 h'beT;ht08392 -nim ~yia.c{Y;ht03318 ;x{nt05146 -yen.b .Wy.hiY;w ? !;['n.kt03667 yib]at01 a.Wht01931 ~'x.wt02526 t,p'y'wt03315 ~'x.wt02526
19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
#,r'a'ht0776 -l'k h'c.p'n h,Leaem.W ;x{nt05146 -yen.B h,Lea h'v{l.v
20 And Noah began to be an husbandman*, and he planted a vineyard:
~,r'Kt03754 [;JiY;w h'm'd]a'ht0127 vyiat0376 ;x{nt05146 l,x'Y;w
21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
.$w{t.Bt08432 l;G.tiY;w r'K.viY;wt07937 !Iy;Y;h -nim .T.veY;w ? q]h{l\h'at0168
22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
deG;Y;w wyib'at01 t;w.r,[t06172 tea !;[;n.kt03667 yib]at01 ~'xt02526 a.r;Y;w ? #.Wx;Bt02351 wy'x,at0251 -yen.vil
23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
~,k.vt07926 -l;[ ].Wmyif'Y;w h'l.miF;ht08071 -t,a t,p,y'wt03315 ~evt08035 x;QiY;wt03947 ? t;w.r,[t06172 tea .WS;k.y;w tyiN;r{x]at0322 .Wk.leY;w ~,hyen.v ? ~,hyib]at01 t;w.r,[.wt06172 tyiN;r{x]at0322 ~,hyen.p.W ~,hyib]at01 ? .Wa'r a{l
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
w{l -h'f'[t06213 -r,v]a tea [;deY;w w{nyeYim ;x{nt05146 #,qyiY;wt03364 ? !'j'Q;h w{n.B
25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
h,y.hIy ~yid'b][t05650 d,b,[t05650 !;['n.Kt03667 r.Wr'a r,ma{Y;wt0559 ? wy'x,a.lt0251
26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
!;[;n.kt03667 yihyiwt03068 ~evt08035 yeh{l/at0430 h'w{h.y .$.Wr'B r,ma{Y;wt0559 ? w{m'l d,b,[t05650
27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
~evt08035 -yel\h'a.Bt0168 !{K.vIy.w t,p,y.lt03315 ~yih{l/at0430 .T.p;y ? w{m'l d,b,[t05650 !;[;n.kt03667 yihyiw
28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
h'n'vt08141 tw{aem v{l.vt07969 l.WB;M;ht03999 r;x;at0310 ;x{nt05146 -yix.y;w ? h'n'vt08141 ~yiVim]x;wt02572
29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
h'n'vt08141 tw{aem [;v.Tt08672 ;x{nt05146 -yem.yt02572 -l'K .Wy.hiY;w ? t{m'Y;w h'n'vt08141 ~yiVim]x;w
The King James Version is in the public domain.