3
Now
Israel loved Joseph more than all his
children, because he was the
son of his old
age: and he
made him a
coat of many
colours.
-n,b -yiK wy'n'B -l'Kim @esw{y -t,a b;h'a lea'r.fIy.w ? ~yiS;P t,n{t.K w{l h'f'[.w w{l a.Wh ~yinUq.z
4
And when his
brethren saw that their
father loved him more than all his
brethren, they
hated him, and
could not
speak peaceably unto him.
wy'x,a -l'Kim ~,hyib]a b;h'a w{t{a -yiK wy'x,a .Wa.riY;w ? ~{l'v.l w{r.B;D .Wl.k'y a{l.w w{t{a .Wa.n.fiY;w
5
And
Joseph dreamed a
dream, and he
told it his
brethren: and they
hated him yet the
more.
.Wpisw{Y;w wy'x,a.l deG;Y;w ~w{l]x @esw{y ~{l]x;Y;w ? w{t{a a{n.f dw{[
6
And he
said unto them,
Hear, I pray you, this
dream which I have
dreamed:
h,Z;h ~w{l]x;h a'n -.W[.miv ~,hyel]a r,ma{Y;w ? yiT.m'l'x r,v]a
7
For, behold, we were
binding* sheaves in the
field, and, lo, my
sheaf arose, and also stood
upright; and, behold, your
sheaves stood round
about, and made
obeisance to my
sheaf.
h,d'F;h .$w{t.B ~yiMUl]a ~yim.L;a.m .Wn.x;n]a heNih.w ? h'ny,BUs.t heNih.w h'b'Cin -m;g.w yit'MUl]a h'm'q heNih.w ? yit'MUl]a;l 'ny,w]x;T.viT;w ~,kyet{MUl]a
8
And his
brethren said to him, Shalt thou
indeed reign over us? or shalt thou
indeed have
dominion over us? And they
hated him yet the
more for his
dreams, and for his
words.
.Wnyel'[ .${l.miT .${l'm]h wy'x,a w{l .Wr.ma{Y;w ? a{n.f dw{[ .Wpisw{Y;w .Wn'B l{v.miT lw{v'm -mia ? wy'r'b.D -l;[.w wy't{m{l]x -l;[ w{t{a
9
And he
dreamed yet
another dream, and
told it his
brethren, and
said, Behold, I have
dreamed a
dream more; and, behold, the
sun and the
moon and the
eleven* stars made
obeisance to me.
wy'x,a.l w{t{a reP;s.y;w rex;a ~w{l]x dw{[ ~{l]x;Y;w ? v,m,V;h heNih.w dw{[ ~w{l]x yiT.m;l'x heNih r,ma{Y;w ? yil ~yiw]x;T.vim ~yib'kw{K r'f'[ d;x;a.w ;xer'Y;h.w
10
And he
told it to his
father, and to his
brethren: and his
father rebuked him, and
said unto him, What is this
dream that thou hast
dreamed? Shall I and thy
mother and thy
brethren indeed come to bow
down ourselves to thee to the
earth?
w{B -r;[.giY;w wy'x,a -l,a.w wyib'a -l,a reP;s.y;w ? r,v]a h,Z;h ~w{l]x;h h'm w{l r,ma{Y;w wyib'a ? t{w]x;T.vih.l '$y,x;a.w '$.Mia.w yin]a aw{b'n aw{b]h 'T.m'l'x ? h'c.r'a '$.l
11
And his
brethren envied him; but his
father observed the
saying.
r'b'D;h -t,a r;m'v wyib'a.w wy'x,a w{b -.Wa.n;q.y;w
12
And his
brethren went to
feed their
father's flock in
Shechem.
~,hyib]a ]na{c -t,a tw{[.ril wy'x,a .Wk.leY;w ? ~,k.viB
13
And
Israel said unto
Joseph, Do not thy
brethren feed the flock in
Shechem? come, and I will send
thee unto them. And he
said to him, Here am I.
'$y,x;a aw{l]h @esw{y -l,a lea'r.fIy r,ma{Y;w ? r,ma{Y;w ~,hyel]a '$]x'l.v,a.w h'k.l ~,k.viB ~yi[{r ? yineNih w{l
14
And he
said to him,
Go, I pray thee,
see whether it be
well with thy
brethren, and
well with the
flocks; and
bring me
word again. So he
sent him out of the
vale of
Hebron, and he
came to
Shechem.
'$y,x;a ~w{l.v -t,a hea.r a'n -.k,l w{l r,ma{Y;w ? .Whex'l.viY;w r'b'D yinebiv]h;w !a{C;h ~w{l.v -t,a.w ? h'm,k.v a{b'Y;w !w{r.b,x q,me[em
15
And a certain
man found
him, and, behold, he was
wandering in the
field: and the
man asked
him,
saying, What
seekest thou?
.Whel'a.viY;w h,d'F;B h,[{t heNih.w vyia .Whea'c.miY;w ? veQ;b.T -h;m r{mael vyia'h