Interlinear Bible - Isaiah 42

1 Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
yiv.p;n h't.c'r yiryix.B w{B -.k'm.t,a yiD.b;[ !eh ? ayicw{y ~Iyw{G;l j'P.vim wy'l'[ yix.Wr yiT;t'n
2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
#.Wx;B ;[yim.v;y -a{l.w a'FIy a{l.w q;[.cIy a{l ? w{lw{q
3 A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
a{l h'hek h'T.vip.W rw{B.vIy a{l #.Wc'r h,n'q ? j'P.vim ayicw{y t,m/a,l h'N,B;k.y
4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
#,r'a'B ~yif'y -d;[ #.Wr'y a{l.w h,h.kIy a{l ? .Wlyex;y.y ~yiYia w{t'rw{t.l.W j'P.vim
5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
~,hyejw{n.w ~Iy;m'V;h aerw{B h'wh.y lea'h r;m'a -h{K ? 'hy,l'[ ~'['l h'm'v.n !et{n 'hy,a'c/a,c.w #,r'a'h [;q{r ? H'B ~yik.l{h;l ;x.Wr.w
6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
'$,d'y.B qez.x;a.w q,d,c.b '$yita'r.q h'wh.y yin]a ? ~Iyw{G rw{a.l ~'[ tyir.bil '$.n,T,a.w '$.r'C,a.w
7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
ryiS;a reG.s;Mim ayicw{h.l tw{r.wi[ ~Iy;nye[ ;x{q.pil ? .$,v{x yeb.v{y a,l,K tyeBim
8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
!eT,a -a{l rex;a.l yidw{b.k.W yim.v a.Wh h'wh.y yin]a ? ~yilyis.P;l yit'Lih.t.W
9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
dyiG;m yin]a tw{v'd]x;w .Wa'b -heNih tw{n{vair'h ? @ ~,k.t,a ][yim.v;a h'n.x;m.ciT ~,r,j.B
10 Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
#,r'a'h hec.qim w{t'Lih.T v'd'x ryiv h'why;l .Wryiv ? ~,hyeb.v{y.w ~yiYia w{a{l.m.W ~'Y;h yed.rw{y
11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
.WN{r'y r'deq beveT ~yirec]x wy'r'[.w r'B.dim .Wa.fIy ? .Wx'w.cIy ~yir'h va{rem [;l,s yeb.v{y
12 Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
.WdyiG;y ~yiYia'B w{t'Lih.t.W dw{b'K h'why;l .Wmyif'y
13 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
ryi['y tw{m'x.lim vyia.K aecey rw{BiG;K h'wh.y ? r'B;G.tIy wy'b.y{a -l;[ ;xyir.c;y -p;a ;[yir'y h'a.niq
14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
h'delw{Y;K q'P;a.t,a vyir]x;a ~'lw{[em yityev/x,h ? d;x'y @;a.v,a.w ~{V,a h,[.p,a
15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
vyibw{a ~'B.f,[ -l'k.w tw{['b.g.W ~yir'h byir]x;a ? vyibw{a ~yiM;g]a;w ~yiYia'l tw{r'h.n yiT.m;f.w
16 And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
tw{byit.niB .W['d'y a{l .$,r,d.B ~yir.wi[ yiT.k;lw{h.w ? ~,hyen.pil .$'v.x;m ~yif'a ~ekyir.d;a .W[.d'y -a{l ? ~yir'b.D;h h,Lea rw{vyim.l ~yiV;q][;m.W rw{a'l ? ~yiT.b;z][ a{l.w ~ityif][
17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
l,s'P;B ~yix.j{B;h t,v{b .Wv{bey rw{x'a .Wg{s'n ? .Wnyeh{l/a ~,T;a h'keS;m.l ~yir.m{a'h
18 Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
tw{a.ril .WjyiB;h ~yir.wi[;h.w .W['m.v ~yiv.rex;h
19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?
yik'a.l;m.K verex.w yiD.b;[ -mia yiK re.Wi[ yim ? h'wh.y d,b,[.K re.Wi[.w ~'LUv.miK re.Wi[ yim x'l.v,a
20 Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
a{l.w ~Iy;n.z'a ;xw{q'P r{m.vit a{l.w tw{B;r 'tyia'r ? ['m.vIy
21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
ryiD.a;y.w h'rw{T lyiD.g;y w{q.dic<06664'> !;[;m.l #ep'x h'wh.y
22 But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes*, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
~yir.Wx;B ;xep'h y.Ws'v.w z.Wz'B -m;[ a.Wh.w ? !yea.w z;b'l .Wy'h .Wa'B.x'h ~yia'l.k yeT'b.b.W ~'LUK ? b;v'h rem{a -nyea.w h'Siv.m lyiC;m
23 Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
rw{x'a.l [;m.vIy.w biv.q;y ta{z !yiz]a;y ~,k'b yim
24 Who gave Jacob for a spoil*, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
~yiz.z{b.l lea'r.fIy.w b{q][;y h,sw{v.mil !;t'n -yim ? .Wb'a -a{l.w w{l .Wna'j'x .Wz h'wh.y aw{l]h ? w{t'rw{t.B .W[.m'v a{l.w .$w{l'h wy'k'r.dib
25 Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
h'm'x.lim z.Wz/[,w w{P;a h'mex wy'l'[ .${P.viY;w ? w{B -r;[.biT;w ['d'y a{l.w byib'Sim .Whej]h;l.T;w ? bel -l;[ ~yif'y -a{l.w
The King James Version is in the public domain.