1
Bel boweth
down,
Nebo stoopeth, their
idols were upon the
beasts, and upon the
cattle: your
carriages were heavy
loaden; they are a
burden to the
weary beast.
h'Y;x;l ~,hyeB;c][ .Wy'h w{b.n ser{q leB [;r'K ? h'pey][;l a'F;m tw{s.Wm][ ~,kyet{aUf.n h'meh.B;l.w
2
They
stoop, they bow
down together; they
could not
deliver the
burden, but
themselves are
gone into
captivity.
a'F;m jeL;m .Wl.k'y a{l w'D.x;y .W[.r'k .Ws.r'q ? h'k'l'h yib.V;B ~'v.p;n.w
3
Hearken unto me, O
house of
Jacob, and all the
remnant of the
house of
Israel, which are
borne by me from the
belly, which are
carried from the
womb:
tyirea.v -l'k.w b{q][;y tyeB y;lea .W[.miv ? ~;x'r -yiNim ~yiaUf.N;h !,j,b -yiNim ~yisUm][;h lea'r.fIy tyeB
4
And even to your old
age I am he; and even to hoar
hairs will I
carry you: I have
made, and I will
bear; even I will
carry, and will
deliver you.
yin]a ]h'byef -d;[.w a.Wh yin]a h'n.qiz -d;[.w ? l{B.s,a yin]a;w a'F,a yin]a;w yityif'[ yin]a l{B.s,a ? jeL;m]a;w
5
To whom will ye
liken me, and make me
equal, and
compare me, that we may be
like?
h,m.din.w yin.Wliv.m;t.w .Ww.v;t.w yin.Wy.m;d.t yim.l
6
They
lavish gold out of the
bag, and
weigh silver in the
balance, and
hire a
goldsmith; and he
maketh it a
god: they fall
down, yea, they
worship.
h,n'Q;B @,s,k.w syiKim b'h'z ~yil'Z;h ? ].W.W]x;T.vIy -p;a .Wd.G.sIy lea .Whef][;y.w @erw{c .Wr.K.fIy .Wl{q.vIy
7
They
bear him upon the
shoulder, they
carry him, and set him in his
place, and he
standeth; from his
place shall he not
remove: yea, one shall
cry unto him, yet can he not
answer, nor
save him out of his
trouble.
wy'T.x;t .WhUxyiN;y.w .WhUl.B.sIy @et'K -l;[ .WhUa'FIy ? wy'lea q;[.cIy -p;a vyim'y a{l w{mw{q.Mim d{m][;y.w ? .WN,[yivw{y a{l w{t'r'Cim h,n][;y a{l.w
8
Remember this, and shew yourselves
men: bring it
again to
mind, O ye
transgressors.
~yi[.vw{p .Wbyiv'h .Wv'v{a.tih.w ta{z -.Wr.kiz ? bel -l;[
9
Remember the former
things of
old: for I am
God, and there is none else; I am
God, and there is
none like me,
!yea.w lea yik{n'a yiK ~'lw{[em tw{n{vair .Wr.kiz ? yinw{m'K s,p,a.w ~yih{l/a dw{[
10
Declaring the
end from the
beginning, and from ancient
times the things that are not yet
done,
saying, My
counsel shall
stand, and I will
do all my
pleasure:
.Wf][;n -a{l r,v]a ~,d,Qim.W tyir]x;a tyivaerem dyiG;m ? h,f/[,a yic.p,x -l'k.w ~.Wq't yit'c][ rem{a
11
Calling a ravenous
bird from the
east, the
man that executeth my
counsel from a
far country: yea, I have
spoken it, I will also
bring it to pass; I have
purposed it, I will also
do it.
vyia q'x.r,m #,r,aem jIy;[ x'r.ziMim aer{q ? h'N,f/[,a -p;a yiT.r;c'y h'N,ayib]a -p;a yiT.r;BiD -p;a w{t'c][
12
Hearken unto me, ye
stouthearted*, that are far
from righteousness:
h'q'd.Cim ~yiqw{x.r'h bel yeryiB;a y;lea .W[.miv
13
I bring
near my
righteousness; it shall not be far
off, and my
salvation shall not
tarry: and I will
place salvation in
Zion for
Israel my
glory.
a{l yit'[.Wv.t.W q'x.rit a{l yit'q.dic yiT.b;req ? yiT.r;a.piT lea'r.fIy.l h'[.Wv.T !w{Yic.b yiT;t'n.w rex;a.t