Interlinear Bible - John 17

Change Translation

Loading...
1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said,Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
Tau'ta t5023 D-APN ejlavlhsen t2980 V-AAI-3S #Ihsou'?, t2424 N-NSM kai; t2532 CONJ ejpavra? t1869 V-AAP-NSM tou;? t3588 T-APM ojfqalmou;? t3788 N-APM aujtou' t846 P-GSM eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM oujrano;n t3772 N-ASM ei\pen, t2036 V-2AAI-3S Pavter, t3962 N-VSM ejlhvluqen t2064 V-2RAI-3S hJ t3588 T-NSF w&ra: t5610 N-NSF dovxasovn sou t4675 P-2GS to;n t3588 T-ASM uiJovn, t5207 N-ASM i&na t2443 CONJ oJ t3588 T-NSM uiJo;? t5207 N-NSM doxavsh/ sev, t4571 P-2AS
2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
kaqw;? t2531 ADV e~dwka? t1325 V-AAI-2S aujtw'/ t846 P-DSM ejxousivan pavsh? t3956 A-GSF sarkov?, t4561 N-GSF i&na t2443 CONJ pa'n t3956 A-ASN oJ; t3739 R-ASN devdwka? t1325 V-RAI-2S aujtw'/ t846 P-DSM dwvsh/ aujtoi'? t846 P-DPM zwh;n t2222 N-ASF aijwvnion. t166 A-ASF
3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
au&th t3778 D-NSF dev t1161 CONJ ejstin t2076 V-PXI-3S hJ t3588 T-NSF aijwvnio? t166 A-NSF zwhv, t2222 N-NSF i&na t2443 CONJ ginwvskwsin t1097 V-PAS-3P se; t4571 P-2AS to;n t3588 T-ASM movnon t3441 A-ASM ajlhqino;n t228 A-ASM qeo;n t2316 N-ASM kai; t2532 CONJ oJ;n t3739 R-ASM ajpevsteila? t649 V-AAI-2S #Ihsou'n t2424 N-ASM Xristovn. t5547 N-ASM
4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
ejgwv t1473 P-1NS se t4571 P-2AS ejdovxasa ejpi; t1909 PREP th'? t3588 T-GSF gh'?, t1093 N-GSF to; t3588 T-ASN e~rgon t2041 N-ASN teleiwvsa? t5048 V-AAP-NSM oJ; t3739 R-ASN devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi t3427 P-1DS i&na t2443 CONJ poihvsw: t4160 V-AAS-1S
5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
kai; t2532 CONJ nu'n t3568 ADV dovxasovn me t3165 P-1AS suv, t4771 P-2NS pavter, t3962 N-VSM para; t3844 PREP seautw'/ t4572 F-3DSM th'/ t3588 T-DSF dovxh/ hJ'/ t3739 R-DSF ei\con t2192 V-IAI-1S pro; t4253 PREP tou' t3588 T-GSM to;n t3588 T-ASM kovsmon t2889 N-ASM ei\nai t1511 V-PXN para; t3844 PREP soiv. t4671 P-2DS
6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
jEfanevrwsav t5319 V-AAI-1S sou t4675 P-2GS to; t3588 T-ASN o~noma t3686 N-ASN toi'? t3588 T-DPM ajnqrwvpoi? t444 N-DPM ouJ;? t3739 R-APM e~dwkav? t1325 V-AAI-2S moi t3427 P-1DS ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou. t2889 N-GSM soi; t4674 S-2NPM h\san t2258 V-IXI-3P kajmoi; t2504 P-1DS aujtou;? t846 P-APM e~dwka?, t1325 V-AAI-2S kai; t2532 CONJ to;n t3588 T-ASM lovgon t3056 N-ASM sou t4675 P-2GS tethvrhkan. t5083 V-RAI-3P
7 Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
nu'n t3568 ADV e~gnwkan t1097 V-RAI-3P o&ti t3754 CONJ pavnta t3956 A-NPN o&sa t3745 K-APN devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi t3427 P-1DS para; t3844 PREP sou' t4675 P-2GS eijsin: t1526 V-PXI-3P
8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
o&ti t3754 CONJ ta; t3588 T-APN rJhvmata t4487 N-APN aJ; t3739 R-APN e~dwkav? t1325 V-AAI-2S moi t3427 P-1DS devdwka t1325 V-RAI-1S aujtoi'?, t846 P-DPM kai; t2532 CONJ aujtoi; t846 P-NPM e~labon t2983 V-2AAI-3P kai; t2532 CONJ e~gnwsan t1097 V-2AAI-3P ajlhqw'? t230 ADV o&ti t3754 CONJ para; t3844 PREP sou' t4675 P-2GS ejxh'lqon, kai; t2532 CONJ ejpivsteusan t4100 V-AAI-3P o&ti t3754 CONJ suv t4771 P-2NS me t3165 P-1AS ajpevsteila?. t649 V-AAI-2S
9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
ejgw; t1473 P-1NS peri; t4012 PREP aujtw'n t846 P-GPM ejrwtw': t2065 V-PAI-1S ouj t3756 PRT peri; t4012 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou t2889 N-GSM ejrwtw' t2065 V-PAI-1S ajlla; t235 CONJ peri; t4012 PREP wJ'n t3739 R-GPM devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi, t3427 P-1DS o&ti t3754 CONJ soiv t4671 P-2DS eijsin, t1526 V-PXI-3P
10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-NPN ejma; t1699 S-1NPN pavnta t3956 A-NPN sav t4674 S-2NPN ejstin t2076 V-PXI-3S kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-NPN sa; t4674 S-2NPN ejmav, t1699 S-1NPN kai; t2532 CONJ dedovxasmai ejn t1722 PREP aujtoi'?. t846 P-DPM
11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
kai; t2532 CONJ oujkevti t3765 ADV eijmi; t1510 V-PXI-1S ejn t1520 N-NSN tw'/ t3588 T-DSN kovsmw/, t2889 N-DSM kai; t2532 CONJ aujtoi; t846 P-NPM ejn t1520 N-NSN tw'/ t3588 T-DSN kovsmw/ t2889 N-DSM eijsivn, t1526 V-PXI-3P kajgw; t2504 P-1NS pro;? t4314 PREP se; t4571 P-2AS e~rcomai. t2064 V-PNI-1S Pavter t3962 N-VSM a&gie, t40 A-VSM thvrhson t5083 V-AAM-2S aujtou;? t846 P-APM ejn t1520 N-NSN tw'/ t3588 T-DSN ojnovmativ t3686 N-DSN sou t4675 P-2GS wJ'/ t3739 R-DSN devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi, t3427 P-1DS i&na t2443 CONJ ?wsin t5600 V-PXS-3P eJ;n t1520 N-NSN kaqw;? t2531 ADV hJmei'?. t2249 P-1NP
12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
o&te t3753 ADV h~mhn t2252 V-IXI-1S metj t3326 PREP aujtw'n t846 P-GPM ejgw; t1473 P-1NS ejthvroun t5083 V-IAI-1S aujtou;? t846 P-APM ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM ojnovmativ t3686 N-DSN sou t4675 P-2GS wJ'/ t3739 R-DSN devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi, t3427 P-1DS kai; t2532 CONJ ejfuvlaxa, kai; t2532 CONJ oujdei;? t3762 A-NSF ejx aujtw'n t846 P-GPM ajpwvleto t622 V-2AMI-3S eij t1487 COND mh; t3361 PRT oJ t3588 T-NSM uiJo;? t5207 N-NSM th'? t3588 T-GSF ajpwleiva?, t684 N-GSF i&na t2443 CONJ hJ t3588 T-NSF grafh; t1124 N-NSF plhrwqh'/. t4137 V-APS-3S
13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
nu'n t3568 ADV de; t1161 CONJ pro;? t4314 PREP se; t4571 P-2AS e~rcomai, t2064 V-PNI-1S kai; t2532 CONJ tau'ta t5023 D-APN lalw' t2980 V-PAI-1S ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSM kovsmw/ t2889 N-DSM i&na t2443 CONJ e~cwsin t2192 V-PAS-3P th;n t3588 T-ASF cara;n t5479 N-ASF th;n t3588 T-ASF ejmh;n t1699 S-1ASF peplhrwmevnhn t4137 V-RPP-ASF ejn t1722 PREP eJautoi'?. t1438 F-3DPM
14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
ejgw; t1473 P-1NS devdwka t1325 V-RAI-1S aujtoi'? t846 P-DPM to;n t3588 T-ASM lovgon t3056 N-ASM sou, t4675 P-2GS kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM ejmivshsen t3404 V-AAI-3S aujtouv?, t846 P-APM o&ti t3754 CONJ oujk t3756 PRT eijsi;n t1526 V-PXI-3P ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou t2889 N-GSM kaqw;? t2531 ADV ejgw; t1473 P-1NS oujk t3756 PRT eijmi; t1510 V-PXI-1S ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou. t2889 N-GSM
15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
oujk t3756 PRT ejrwtw' t2065 V-PAI-1S i&na t2443 CONJ a~rh/? t142 V-AAS-2S aujtou;? t846 P-APM ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou t2889 N-GSM ajll# t235 CONJ i&na t2443 CONJ thrhvsh/? t5083 V-AAS-2S aujtou;? t846 P-APM ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM ponhrou'. t4190 A-GSM
16 They are not of the world, even as I am not of the world.
ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou t2889 N-GSM oujk t3756 PRT eijsi;n t1526 V-PXI-3P kaqw;? t2531 ADV ejgw; t1473 P-1NS oujk t3756 PRT eijmi; t1510 V-PXI-1S ejk t1537 PREP tou' t3588 T-GSM kovsmou. t2889 N-GSM
17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
aJgivason t37 V-AAM-2S aujtou;? t846 P-APM ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF ajlhqeiva/: t225 N-NSF oJ t3588 T-NSM lovgo? t3056 N-NSM oJ t3588 T-NSM so;? t4674 S-2NSM ajlhvqeiav t225 N-NSF ejstin. t2076 V-PXI-3S
18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
kaqw;? t2531 ADV ejme; t1691 P-1AS ajpevsteila? t649 V-AAI-2S eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM kovsmon, t2889 N-ASM kajgw; t2504 P-1NS ajpevsteila t649 V-AAI-1S aujtou;? t846 P-APM eij? t1519 PREP to;n t3588 T-ASM kovsmon: t2889 N-ASM
19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
kai; t2532 CONJ uJpe;r t5228 PREP aujtw'n t846 P-GPM ?ejgw;? t1473 P-1NS aJgiavzw t37 V-PAI-1S ejmautovn, t1683 F-1ASM i&na t2443 CONJ ?wsin t5600 V-PXS-3P kai; t2532 CONJ aujtoi; t846 P-NPM hJgiasmevnoi t37 V-RPP-NPM ejn t1722 PREP ajlhqeiva/. t225 N-DSF
20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
Ouj t3756 PRT peri; t4012 PREP touvtwn t5130 D-GPM de; t1161 CONJ ejrwtw' t2065 V-PAI-1S movnon, t3440 ADV ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ peri; t4012 PREP tw'n t3588 T-GPM pisteuovntwn t4100 V-PAP-GPM dia; t1223 PREP tou' t3588 T-GSM lovgou t3056 N-GSM aujtw'n t846 P-GPM eij? t1519 PREP ejmev, t1691 P-1AS
21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
i&na t2443 CONJ pavnte? t3956 A-NPM eJ;n t1722 PREP ?wsin, t5600 V-PXS-3P kaqw;? t2531 ADV suv, t4771 P-2NS pavter, t3962 N-VSM ejn t1722 PREP ejmoi; t1698 P-1DS kajgw; t2504 P-1NS ejn t1722 PREP soiv, t4671 P-2DS i&na t2443 CONJ kai; t2532 CONJ aujtoi; t846 P-NPM ejn t1722 PREP hJmi'n t2254 P-1DP ?wsin, t5600 V-PXS-3P i&na t2443 CONJ oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM pisteuvh/ t4100 V-PAS-3S o&ti t3754 CONJ suv t4771 P-2NS me t3165 P-1AS ajpevsteila?. t649 V-AAI-2S
22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
kajgw; t2504 P-1NS th;n t3588 T-ASF dovxan hJ;n t3739 R-ASF devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi t3427 P-1DS devdwka t1325 V-RAI-1S aujtoi'?, t846 P-DPM i&na t2443 CONJ ?wsin t5600 V-PXS-3P eJ;n t1520 N-NSN kaqw;? t2531 ADV hJmei'? t2249 P-1NP e&n, t1520 N-NSN
23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
ejgw; t1473 P-1NS ejn t1520 N-ASN aujtoi'? t846 P-DPM kai; t2532 CONJ su; t4771 P-2NS ejn t1520 N-ASN ejmoiv, t1698 P-1DS i&na t2443 CONJ ?wsin t5600 V-PXS-3P teteleiwmevnoi t5048 V-RPP-NPM eij? t1519 PREP e&n, t1520 N-ASN i&na t2443 CONJ ginwvskh/ t1097 V-PAS-3S oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM o&ti t3754 CONJ suv t4771 P-2NS me t3165 P-1AS ajpevsteila? t649 V-AAI-2S kai; t2532 CONJ hjgavphsa? t25 V-AAI-2S aujtou;? t846 P-APM kaqw;? t2531 ADV ejme; t1691 P-1AS hjgavphsa?. t25 V-AAI-2S
24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Pavter, t3962 N-VSM oJ; t3739 R-ASN devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi, t3427 P-1DS qevlw t2309 V-PAI-1S i&na t2443 CONJ o&pou t3699 ADV eijmi; t1510 V-PXI-1S ejgw; t1473 P-1NS kajkei'noi t2548 D-NPM ?wsin t5600 V-PXS-3P metj t3326 PREP ejmou', t1700 P-1GS i&na t2443 CONJ qewrw'sin t2334 V-PAS-3P th;n t3588 T-ASF dovxan th;n t3588 T-ASF ejmh;n t1699 S-1ASF hJ;n t3739 R-ASF devdwkav? t1325 V-RAI-2S moi, t3427 P-1DS o&ti t3754 CONJ hjgavphsav? t25 V-AAI-2S me t3165 P-1AS pro; t4253 PREP katabolh'? t2602 N-GSF kovsmou. t2889 N-GSM
25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
pavter t3962 N-VSM divkaie, t1342 A-VSM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM kovsmo? t2889 N-NSM se t4571 P-2AS oujk t3756 PRT e~gnw, t1097 V-2AAI-3S ejgw; t1473 P-1NS dev t1161 CONJ se t4571 P-2AS e~gnwn, t1097 V-2AAI-1S kai; t2532 CONJ ouJ'toi t3778 D-NPM e~gnwsan t1097 V-2AAI-3P o&ti t3754 CONJ suv t4771 P-2NS me t3165 P-1AS ajpevsteila?, t649 V-AAI-2S
26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
kai; t2532 CONJ ejgnwvrisa t1107 V-AAI-1S aujtoi'? t846 P-DPM to; t3588 T-ASN o~nomav t3686 N-ASN sou t4675 P-2GS kai; t2532 CONJ gnwrivsw, t1107 V-FAI-1S i&na t2443 CONJ hJ t5600 V-PXS-3S ajgavph t26 N-NSF hJ;n t3739 R-ASF hjgavphsav? t25 V-AAI-2S me t3165 P-1AS ejn t1722 PREP aujtoi'? t846 P-DPM h\/ t5600 V-PXS-3S kajgw; t2504 P-1NS ejn t1722 PREP aujtoi'?. t846 P-DPM
The King James Version is in the public domain.