Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Lamentations
Lamentations 3
Interlinear Bible - Lamentations 3
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
I am the
man
that hath
seen
affliction
by the
rod
of his
wrath.
w{
t'r.b,[
j,bev.B
yin\[
h'a'r
r,b,G;h
yin]a
2
He hath
led
me, and
brought
me into
darkness,
but not into
light.
rw{
a
-a{l.w .$,v{
x
.$;l{
Y;w g;h'n
yitw{a
3
Surely against me is he
turned
; he
turneth
his
hand
against me all the
day.
~w{
Y;h
-l'K w{
d'y
.${
p]h;y
bUv'y yiB .$;a
4
My
flesh
and my
skin
hath he made
old
; he hath
broken
my
bones.
y'tw{
m.c;[ r;Biv
yirw{
[.w
yir'f.b
h'LiB
5
He hath builded
against
me, and
compassed
me with
gall
and
travail.
h'a'l.t.W
va{
r
@;Q;Y;w
y;l'[ h'n'B
6
He hath
set
me in dark
places,
as they that be
dead
of
old.
~'lw{
[
yetem.K yin;byivw{h ~yiK;v]x;m.B
7
He hath
hedged
me about, that I cannot get
out
: he hath made my
chain
heavy
.
yiT.v'x.n
dyiB.kih aecea a{l.w yid][;B
r;d'G
8
Also when I
cry
and
shout
, he shutteth
out
my
prayer.
yit'Lip.T
~;t'f
;[e.W;v]a;w
q;[.z,a
yiK ~;G
9
He hath
inclosed
my
ways
with hewn
stone,
he hath made my
paths
crooked
.
h\Wi[
y;t{
byit.n
tyiz'g.B
y;k'r.D r;d'G
10
He was unto me as a
bear
lying in
wait
, and as a
lion
in secret
places.
~yir'T.sim.B
hey.r;a
yil a.Wh ber{
a
b{
D
11
He hath turned
aside
my
ways,
and pulled me in
pieces
: he hath
made
me
desolate
.
~em{
v
yin;m'f
yinex.V;p.y;w
rerw{
s
y;k'r.D
12
He hath
bent
his
bow,
and
set
me as a
mark
for the
arrow.
#
ex;l
a'r'J;M;K
yinebyiC;Y;w w{
T.v;q
.$
;r'D
13
He hath caused the
arrows
of his
quiver
to
enter
into my
reins.
w{
t'P.v;a
yen.B y'tw{y.lik.B ayibeh
14
I was a
derision
to all my
people;
and their
song
all the
day.
~w{
Y;h
-l'K ~'t'nyig.n
yiM;[ -l'k.l ]q{
x.F
yityIy'h
15
He hath
filled
me with
bitterness,
he hath made me
drunken
with
wormwood.
h'n][;l
yin;w.rih
~yirw{r.M;b yin;[yiB.fih
16
He hath also
broken
my
teeth
with gravel
stones,
he hath
covered
me with
ashes.
r,pea'B
yin;vyiP.kih y'Niv #
'c'x,B
ser.g;Y;w
17
And thou hast
removed
my
soul
far
off
from
peace:
I
forgat
prosperity.
h'bw{j yityiv'n
yiv.p;n
~w{
l'Vim
x;n.ziT;w
18
And I
said
, My
strength
and my
hope
is
perished
from the
LORD:
h'wh.yem
yiT.l;xw{
t.w
yix.cin
d;b'a
r;m{
a'w
19
Remembering
mine
affliction
and my
misery,
the
wormwood
and the
gall.
va{
r'w
h'n][;l
yid.Wr.m.W
yIy.n'[
-r'k.z
20
My
soul
hath them
still
in
remembrance
, and is
humbled
in me.
yiv.p;n
y;l'[ ;xyiv't.w rw{K.ziT rw{k'z
21
This I
recall
to my
mind,
therefore have I
hope
.
lyixw{
a
!eK -l;[
yiBil
-l,a byiv'a ta{z
22
It is of the
LORD'S
mercies
that we are not
consumed
, because his
compassions
fail
not.
.Wl'k -a{l yiK .Wn.m't -a{
l yiK h'wh.y
yed.s;x
? wy'm]x;r
23
They are
new
every
morning:
great
is thy
faithfulness.
'$
,t'n.Wm/a
h'B;r
~yir'q.B;l
~yiv'd]x
24
The
LORD
is my
portion,
saith
my
soul;
therefore will I
hope
in him.
lyixw{
a
!eK -l;[ yiv.p;n
h'r.m'a
h'wh.y
yiq.l,x
? w{l
25
The
LORD
is
good
unto them that
wait
for him, to the
soul
that
seeketh
him.
.WN,v.r.diT
v,p,n.l
q]w'w{
q.l
h'wh.y
bw{j
26
It is
good
that a man should both
hope
*
and quietly
wait
for the
salvation
of the
LORD.
h'wh.y
t;[.Wv.til
~'m.Wd.w
lyix'y.w
bw{j
27
It is
good
for a
man
that he
bear
the
yoke
in his
youth.
wy'r.W[.niB
l{
[
a'FIy
-yiK r,b,G;l
bw{j
28
He
sitteth
alone
and keepeth
silence
, because he hath
borne
it upon him.
wy'l'[ l;j'n
yiK ~{DIy.w
d'd'B
bevey
29
He
putteth
his
mouth
in the
dust;
if so be there may
be
hope.
h'w.qiT
vey
y;l.Wa .WhyiP r'p'[,B
!eTIy
30
He
giveth
his
cheek
to him that
smiteth
him: he is filled
full
with
reproach.
h'P.r,x.B
[;B.fIy
yix,l
.WheK;m.l !eTIy
31
For the
Lord
will not cast
off
for
ever:
y'n{
d]a
~'lw{
[.l
x;n.zIy
a{l yiK
32
But though he cause
grief
, yet will he have
compassion
according to the
multitude
of his
mercies.
w{
D.s;x
b{
r.K
~;xir.w
h'gw{h -mia yiK
33
For he doth not
afflict
willingly
nor
grieve
the
children
of
men.
vyia
-yen.B h,G;Y;w
w{
BiLim
h'Ni[
a{l yiK
34
To
crush
under his
feet
all the
prisoners
of the
earth,
#
,r'a
yeryis]a
l{
K wy'l.g;r
t;x;T aeK;d.l
35
To turn
aside
the
right
of a
man
before the
face
of the most
High,
!w{
y.l,[
yen.P
d,g,n r,b'G
-j;P.vim
tw{J;h.l
36
To
subvert
a
man
in his
cause,
the
Lord
approveth
not.
h'a'r
a{l y'n{
d]a
w{
byir.B
~'d'a
te.W;[.l
37
Who is he that
saith
, and it cometh to pass, when the
Lord
commandeth
it not?
h\Wic
a{l y'n{
d]a
yih,T;w r;m'a
h,z yim
38
Out of the
mouth
of the most
High
proceedeth
not
evil
and
good?
bw{J;h.w tw{
['r'h
aecet a{l !w{
y.l,[
yiPim
39
Wherefore doth a
living
man
complain
, a
man
for the punishment of his
sins?
w{
a.j,x
-l;[ r,b,G
y'x
~'d'a
!enw{a.tiY -h;m
40
Let us
search
and
try
our
ways,
and turn
again
to the
LORD.
h'wh.y
-d;[ h'b.Wv'n.w
h'r{
q.x;n.w
.Wnyek'r.d h'f.P.x;n
41
Let us lift
up
our
heart
with our
hands
unto
God
in the
heavens.
~Iy'm'V;B
lea
-l,a
~Iy'P;K -l,a .Wneb'b.l
a'Fin
42
We
have
transgressed
and have
rebelled
: thou hast not
pardoned
.
'T.x'l's
a{l h'T;a
.Wnyir'm.W .Wn.[;v'p
.Wn.x;n
43
Thou hast
covered
with
anger,
and
persecuted
us: thou hast
slain
, thou hast not
pitied
.
'T.l'm'x
a{
l 'T.g;r'h
.Wnep.D.riT;w @
;a'b
h't{K;s
44
Thou hast
covered
thyself with a
cloud,
that our
prayer
should not pass
through
.
h'Lip.T
rw{b][em .$'l !'n'[,b h'tw{K;s
45
Thou hast
made
us as the
offscouring
and
refuse
in the
midst
of the
people.
~yiM;['h
b,r,q.B
.Wnemyif.T sw{
a'm.W
yix.s
46
All our
enemies
have
opened
their
mouths
against us.
.Wnyeb.y{
a
-l'K ~,hyiP .Wnyel'[ .Wc'P
47
Fear
and a
snare
is come upon us,
desolation
and
destruction.
r,b'V;h.w
taeV;h
.Wn'l h'y'h t;x;p'w
d;x;P
48
Mine
eye
runneth
down
with
rivers
of
water
for the
destruction
of the
daughter
of my
people.
yiM;[ -t;B
r,b,v
-l;[ yinye[
d;reT ~Iy;m
-yeg.l;P
49
Mine
eye
trickleth
down
, and
ceaseth
not, without any
intermission,
tw{
gUp]h
!yeaem h,m.dit
a{
l.w h'r.Gin
yinye[
50
Till the
LORD
look
down
, and
behold
from
heaven.
~Iy'm'Vim
h'wh.y
a,rey.w @yiq.v;y -d;[
51
Mine
eye
affecteth
mine
heart
because of all the
daughters
of my
city.
yiryi[
tw{n.B l{Kim
yiv.p;n.l
h'l.lw{[ yinye[
52
Mine
enemies
chased
me
sore
, like a
bird,
without
cause.
~'Nix
y;b.y{
a
rw{
PiC;K
yin.Wd'c
dw{
c
53
They have cut
off
my
life
in the
dungeon,
and
cast
a
stone
upon me.
yiB
!,b,a -.WD;Y;w y'Y;x
rw{
B;b
.Wt.m'c
54
Waters
flowed
over
mine
head;
then I
said
, I am cut
off
.
yiT.r'z.gin
yiT.r;m'a
yiva{
r
-l;[ ~Iy;m
-.Wp'c
55
I
called
upon thy
name,
O
LORD,
out of the
low
dungeon.
tw{
YiT.x;T
rw{
Bim
h'wh.y
'$
.miv yita'r'q
56
Thou hast
heard
my
voice:
hide
not thine
ear
at my
breathing,
at my
cry.
yit'x.w;r.l '$
.n.z'a ~el.[;T
-l;a 'T.['m'v
yilw{
q
? yit'[.w;v.l
57
Thou drewest
near
in the
day
that I
called
upon thee: thou
saidst
,
Fear
not.
a'ryiT
-l;a 'T.r;m'a
'K,a'r.q,a
~w{
y.B
'T.b;r'q
58
O
Lord,
thou hast
pleaded
the
causes
of my
soul;
thou hast
redeemed
my
life.
y'Y;x
'T.l;a'G
yiv.p;n
yebyir
y'n{
d]a
'T.b;r
59
O
LORD,
thou hast
seen
my
wrong:
judge
thou my
cause.
yij'P.vim
h'j.p'v
yit't\W;[
h'wh.y
h'tyia'r
60
Thou hast
seen
all their
vengeance
and all their
imaginations
against me.
yil ~'t{
b.v.x;m
-l'K ~'t'm.qin
-l'K h'tyia'r
61
Thou hast
heard
their
reproach,
O
LORD,
and all their
imaginations
against me;
y'l'[ ~'t{
b.v.x;m
-l'K h'wh.y
~'t'P.r,x
'T.[;m'v
62
The
lips
of those that rose
up
against me, and their
device
against me all the
day.
~w{
Y;h
-l'K y;l'[ ~'nw{
y.g,h.w
y;m'q yet.pif
63
Behold
their sitting
down
, and their rising
up;
I am their
musick.
~'t'nyiG.n;m
yin]a h'jyiB;h ~'t'myiq.w ~'T.biv
64
Render
unto them a
recompence,
O
LORD,
according to the
work
of their
hands.
~,hyed.y
hef][;m.K
h'wh.y
l.Wm.G
~,h'l byiv'T
65
Give
them
sorrow
of
heart,
thy
curse
unto them.
~,h'l '$
.t'l]a;T
bel
-t;Nig.m
~,h'l !eTiT
66
Persecute
and
destroy
them in
anger
from under the
heavens
of the
LORD.
h'wh.y
yem.v
t;x;Tim ~edyim.v;t.w @
;a.B
@{
D.riT
PREVIOUS
Lamentations 2
NEXT
Lamentations 4
The King James Version is in the public domain.