Interlinear Bible - Leviticus 1

Change Translation

Loading...
1 And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,
l,h{aemt0168 wy'lea h'wh.yt03068 reB;d.y;wt01696 h,v{mt04872 -l,a a'r.qiY;wt07121 ? r{maelt0559 de[w{mt04150
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.
~'d'at0120 ~,hel]a 'T.r;m'a.wt0559 lea'r.fIyt03478 yen.B -l,a reB;Dt01696 ? h'meh.B;ht0929 -nim h'why;lt03068 !'B.r'qt07126 ~,Kim byir.q;y -yiK ? ~,k.n;B.r'qt07126 -t,a .Wbyir.q;Tt01121 !a{C;h -nim.W r'q'B;ht01241 -nim
3 If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
~yim'Tt08549 r'k'zt02145 r'q'B;ht01241 -nim w{n'B.r'qt07126 h'l{[t05930 -mia ? byir.q;y de[w{mt04150 l,h{at0168 ]x;t,Pt06607 -l,a .WN,byir.q;y ? h'wh.yt03068 yen.pilt06440 w{n{c.ril w{t{a
4 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
reP;k.lt03722 w{l h'c.rin.w h'l{['ht05930 va{rt07218 l;[ w{d'yt03027 .$;m's.wt05564 ? wy'l'[
5 And he shall kill the bullock* before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
.Wbyir.qih.wt01121 h'wh.yt03068 yen.pilt06440 r'q'B;ht01241 !,B -t,a j;x'v.wt07819 ? ~'D;ht01818 -t,a .Wq.r'z.wt02236 ~'D;ht01818 -t,a ~yin]h{K;h !{r]h;at0175 yen.B ? de[w{mt04150 l,h{at0168 x;t,Pt06607 -r,v]a byib's ;xeB.ziM;ht04196 -l;[
6 And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
'hy,x't.nilt05408 H't{a x;Tin.wt05409 h'l{['ht05930 -t,a jyiv.pih.w
7 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:
;xeB.ziM;ht04196 -l;[ veat0784 !eh{K;ht03548 !{r]h;at0175 yen.B .Wn.t'n.w ? vea'ht0784 -l;[ ~yice[ .Wk.r'[.w
8 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
~yix't.N;ht05409 tea ~yin]h{K;h !{r]h;at0175 yen.B .Wk.r'[.w ? r,v]at0784 ~yice['h -l;[ r,d'P;ht06309 -t,a.w va{r'ht07218 -t,a ? ;xeB.ziM;ht04196 -l;[ r,v]a vea'h -l;[
9 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
!eh{K;ht03548 ryij.qih.w ~Iy'M;Bt04325 #;x.rIyt07364 wy'['r.k.Wt03767 w{B.riq.wt07130 ? ;xw{xyint05207 -;xyert07381 heViat0801 h'l{[t05930 h'xeB.ziM;ht04196 l{K;h -t,a ? h'why;lt03068
10 And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
~yib'f.K;h -nim w{n'B.r'qt07126 !a{C;h -nim -mia.w ? .WN,byir.q;y ~yim'Tt08549 r'k'zt02145 h'l{[.lt05930 ~yiZi['ht05795 -nim w{a
11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
yen.pilt06440 h'n{p'c ;xeB.ziM;ht04196 .$,r,yt03409 l;[ w{t{a j;x'v.wt07819 ? w{m'Dt05439 -t,a ~yin]h{K;h !{r]h;at0175 yen.B .Wq.r'z.wt02236 h'wh.yt03068 ? byib's ;xeB.ziM;ht04196 -l;[
12 And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:
w{r.diPt06309 -t,a.w w{va{rt07218 -t,a.w wy'x't.nilt05408 w{t{a x;Tin.wt05409 ? vea'ht0784 -l;[ r,v]a ~yice['h -l;[ ~'t{a !eh{K;ht03548 .$;r'[.wt06186 ? ;xeB.ziM;ht04196 -l;[ r,v]a
13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
byir.qih.w ~Iy'M;Bt04325 #;x.rIyt07364 ~Iy;['r.K;h.wt03767 b,r,Q;h.wt07130 ? h'l{[t05930 h'xeB.ziM;ht04196 ryij.qih.w l{K;h -t,a !eh{K;ht03548 ? h'why;lt03068 ;x{xyint05207 ;xyert07381 heViat0801 a.Wh
14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
h'why;l w{n'B.r'qt03068 h'l{[t07126 @w{['ht05930 -nimt05775 ~ia.w ? w{n'B.r'q -t,at07133 h'nw{Y;h yen.Bt03123 -nim w{a ~yir{T;h -nim byir.qih.w
15 And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
w{va{rt07218 -t,a q;l'm.Wt04454 ;xeB.ziM;ht04196 -l,a !eh{K;ht03548 w{byir.qih.w ? ryiqt07023 l;[ w{m'd h'c.min.wt04680 h'xeB.ziM;ht04196 ryij.qih.w ? ;xeB.ziM;ht04196
16 And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
H't{a .$yil.vih.w H't'c{n.B w{t'a.rUmt04760 -t,a ryiseh.w ? !,v'D;h ~w{q.mt04725 -l,a h'm.deq ;xeB.ziM;ht04196 l,ceat0681
17 And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
ryij.qih.w lyiD.b;y a{l wy'p'n.kib w{t{a [;Siv.wt08156 ? vea'ht0784 -l;[ r,v]a ~yice['h -l;[ h'xeB.ziM;ht04196 !eh{K;ht03548 w{t{a ? h'why;lt03068 ;x{xyint05207 ;xyert07381 heViat0801 a.Wh h'l{[t05930
The King James Version is in the public domain.