Interlinear Bible - Luke 21:25-28

25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
Kai; CONJ e~sontai V-FXI-3P shmei'a N-NPN ejn PREP hJlivw/ N-DSM kai; CONJ selhvnh/ N-DSF kai; CONJ a~stroi?, N-DPN kai; CONJ ejpi; PREP th'? T-GSF gh'? N-GSF sunoch; N-NSF ejqnw'n N-GPN ejn PREP ajporiva/ N-DSF h~cou? N-GSN qalavssh? N-GSF kai; CONJ savlou, N-GSM
26 Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
ajpoyucovntwn V-PAP-GPM ajnqrwvpwn N-GPM ajpo; PREP fovbou N-GSM kai; CONJ prosdokiva? N-GSF tw'n T-GPM ejpercomevnwn V-PNP-GPM th'/ T-DSF oijkoumevnh/, N-DSF aiJ T-NPF ga;r CONJ dunavmei? N-NPF tw'n T-GPM oujranw'n N-GPM saleuqhvsontai. V-FPI-3P
27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
kai; CONJ tovte ADV o~yontai V-FDI-3P to;n T-ASM uiJo;n N-ASM tou' T-GSM ajnqrwvpou N-GSM ejrcovmenon V-PNP-ASM ejn PREP nefevlh/ N-DSF meta; PREP dunavmew? N-GSF kai; CONJ dovxh? pollh'?. A-GSF
28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
ajrcomevnwn V-PMP-GPM de; CONJ touvtwn D-GPM givnesqai V-PNN ajnakuvyate V-AAM-2P kai; CONJ ejpavrate V-AAM-2P ta;? T-APF kefala;? N-APF uJmw'n, P-2GP diovti CONJ ejggivzei V-PAI-3S hJ T-NSF ajpoluvtrwsi? N-NSF uJmw'n. P-2GP
The King James Version is in the public domain.