1
The
song of
songs, which is
Solomon's.
h{m{l.vil r,v]a ~yiryiV;h ryiv
2
Let him
kiss me with the
kisses of his
mouth: for thy
love is
better than
wine.
'$y,d{D ~yibw{j -yiK .WhyiP tw{qyiv.Nim yineq'VIy ? !Iy'Yim
3
Because of the
savour of thy
good ointments thy
name is as
ointment poured
forth, therefore do the
virgins love thee.
!eK -l;[ '$,m.v q;r.WT !,m,v ~yibw{j '$y,n'm.v ;xyer.l ? '$.Wbeh]a tw{m'l][
4
Draw me, we will
run after thee: the
king hath
brought me into his
chambers: we will be
glad and
rejoice in thee, we will
remember thy
love more than
wine: the
upright love thee.
wy'r'd]x .$,l,M;h yin;ayib/h h'c.Wr'N '$y,r]x;a yinek.v'm ? !Iy;Yim '$y,d{d h'ryiK.z;n .$'B h'x.m.fin.w h'lyig'n ? '$.Wbeh]a ~yir'vyem
5
I am
black, but
comely, O ye
daughters of
Jerusalem, as the
tents of
Kedar, as the
curtains of
Solomon.
yel\h'a.K ~i'l'v.Wr.y tw{n.B h'wa'n.w yin]a h'rw{x.v ? h{m{l.v tw{[yiryiK r'deq
6
Look not upon me, because I am
black, because the
sun hath
looked upon me: my
mother's children were
angry with me; they
made me the
keeper of the
vineyards; but mine own
vineyard have I not
kept.
yin.t;p'z/V,v t,r{x.r;x.v yin]a,v yin.Wa.riT -l;a ? h'rej{n yinUm'f yib -.Wr]xin yiMia yen.B v,m'V;h ? yiT.r'j'n a{l yiL,v yim.r;K ~yim'r.K;h -t,a
7
Tell me, O thou whom my
soul loveth, where thou
feedest,
where thou makest thy flock to
rest at
noon: for why should I be as one that turneth
aside by the
flocks of thy
companions?
h'kyea h,[.rit h'kyea yiv.p;n h'b]h'a,v yiL h'dyiG;h ? l;[ h'y.j{[.K h,y.h,a h'm'L;v ~Iy'r\h'C;B #yiB.r;T ? '$y,reb]x yer.d,[
8
If thou
know not, O thou
fairest among
women, go thy way
forth by the
footsteps of the
flock, and
feed thy
kids beside the
shepherds'
tents.
.$'l -yia.c ~yiv'N;B h'p'Y;h .$'l yi[.det a{l -mia ? tw{n.K.vim l;[ .$Iy;t{Yid.G -t,a yi[.r.W !a{C;h yeb.qi[.B ? ~yi[{r'h
9
I have
compared thee, O my
love, to a company of
horses in
Pharaoh's chariots.
yit'y.[;r .$yityiMiD h{[.r;p yeb.kir.B yit'sUs.l
10
Thy
cheeks are
comely with
rows of jewels, thy
neck with
chains of gold.
~yiz.Wr]x;B .$era\W;c ~yir{T;B .$Iy;y'x.l .Wwa'n
11
We will
make thee
borders of
gold with
studs of
silver.
@,s'K;h tw{DUq.n ~i[ .$'L -h,f][;n b'h'z yerw{T
12
While the
king sitteth at his
table, my
spikenard sendeth
forth the
smell thereof.
w{xyer !;t'n yiD.rin w{Bis.miB .$,l,M;h,v -d;[
13
A
bundle of
myrrh is my
wellbeloved unto me; he shall
lie all night betwixt my
breasts.
!yil'y y;d'v !yeB yil yidw{D r{M;h rw{r.c
14
My
beloved is unto me as a
cluster of
camphire in the
vineyards of
Engedi.
yid,G !ye[ yem.r;k.B yil yidw{D r,p{K;h l{K.v,a
15
Behold, thou art
fair, my
love; behold, thou art
fair; thou hast
doves' eyes.
~yinw{y<03123'> .$Iy;nye[ h'p'y .$'Nih yit'y.[;r h'p'y .$'Nih
16
Behold, thou art
fair, my
beloved, yea,
pleasant: also our
bed is
green.
.Wnef.r;[ -p;a ~yi['n @;a yidw{d h,p'y '$.Nih ? h'n'n][;r
17
The
beams of our
house are
cedar, and our
rafters* of
fir.
~yitw{r.B .Wnejyix;r ~yiz'r]a .WnyeT'B tw{r{q