Interlinear Bible - Zechariah 9

Change Translation

Loading...
1 The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.
w{t'xUn.mt04496 q,f,M;d.wt01834 .$'r.d;xt02317 #,r,a.Bt0776 h'wh.yt03068 -r;b.dt01697 a'F;mt04853 ? lea'r.fIyt03478 yej.bivt07626 l{k.w ~'d'at0120 !ye[ h'why;lt03068 yiK
2 And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
yiK !w{dyic.wt06721 r{c H'B -l'B.giTt01379 t'm]xt02574 -m;g.w ? d{a.mt03966 h'm.k'x
3 And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
r'p'[,Kt06083 @,s,Kt03701 -r'B.ciT;wt06651 H'l rw{c'mt06865 r{c !,biT;w ? tw{c.Wx jyij.Kt02916 #.Wr'x.wt02742
4 Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
ayih.w H'lyext02428 ~'Y;bt03220 h'Kih.wt05221 h'N,virw{y y'n{d]at0136 heNih ? lek'aeTt0398 vea'Bt0784
5 Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
d{a.mt03966 lyix't.w h'Z;[.wt05804 a'ryit.wt03372 !w{l.q.v;at0831 a,reT ? h'Z;[emt05804 .$,l,mt04428 d;b'a.wt06 H'j'B,mt04007 vyib{ht03001 -yiK !w{r.q,[.wt06138 ? bevet a{l !w{l.q.v;a.wt0831
6 And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
~yiT.vil.Pt06430 !w{a.Gt01347 yiT;r.kih.wt03772 dw{D.v;a.Bt0795 rez.m;mt04464 b;v'y.wt03427
7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
wy'Niv !yeBim wy'cUQiv.w wyiPim wy'm'd yit{ris]h;w ? @UL;a.Kt0441 h'y'h.w .Wnyeh{lael a.Wh -m;G r;a.vin.wt07604 ? yis.WbyiKt02983 !w{r.q,[.wt06138 h'd.WhyiBt03063
8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
r{b][;yt05674 -a{l.w b'Vim.W reb{[emt05674 h'b'Cimt04675 yityeb.lt01004 yityin'x.w ? y'nye[.b yityia'r h'T;[ yiK feg{n dw{[ ~,hyel][
9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
t;Bt03389 yi[yir'ht01323 !w{Yict03467 -t;Bt06726 d{a.mt01323 yilyiGt03966 t01523 ? ['vw{n.w qyiD;c .$'lt06662 aw{b'y .$eK.l;mt0935 heNih ~i;l'v.Wr.y ? tw{n{t]a -n,B rIy;[t05895 -l;[.w rw{m]xt02543 -l;[ bek{r.wt07392 yin'[t06041 a.Wh
10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
s.Ws.wt03389 ~Iy;r.p,aemt05483 b,k,rt0669 -yiT;r.kih.wt07393 t03772 ? ~w{l'vt01471 r,Bid.wt07965 h'm'x.limt01696 t,v,qt04421 h't.r.kin.wt07198 ~i;l'v.Wryimt03772 ? #,r'at0776 -yes.p;at0657 -d;[ r'h'Nim.Wt05104 ~'yt03220 -d;[ ~'Yimt03220 w{l.v'm.Wt04915 ~Iyw{G;l
11 As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
].kIy;ryis]at0615 yiT.x;Livt07971 .$etyir.Bt01285 -m;d.B .T;a -m;G ? w{B ~Iy;mt04325 !yea rw{Bimt0953
12 Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
~w{Y;ht03117 -m;G h'w.qiT;ht08615 yeryis]at0615 !w{r'Cib.lt01225 .Wb.Wvt07725 ? .$'l byiv'a h,n.vimt04932 dyiG;m
13 When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
~Iy;r.p,at0669 yitaeLimt04390 t,v,qt07198 h'd.Wh.yt03063 yil yiT.k;r'd -yiK ? !'w'y .$Iy;n'B -l;[ !w{Yict06726 .$Iy;n'b yiT.r;rw{[.wt05782 ? rw{BiGt01121 b,r,x.Kt02719 .$yiT.m;f.w
14 And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
w{Cix q'r'B;kt01300 a'c'y.wt03318 h,a'reyt07200 ~,hyel][ h'why;wt03068 ? tw{r][;s.Bt05591 .$;l'h.wt01980 ['q.tIy r'pw{V;Bt07782 hiw{h.yt03069 y'n{da;wt0136 ? !'myeTt08486
15 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
.Wv.b'k.wt03533 .Wl.k'a.wt0398 ~,hyel][ !eg'y tw{a'b.ct06635 h'wh.yt03068 ? .Wa.l'm.Wt04390 !Iy'y -w{m.K .Wm'h .Wt'v.w [;l,qt07050 -yen.b;a ? ;xeB.zimt04196 tw{Yiw'z.K q'r.ziM;Kt04219
16 And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
!a{c.K a.Wh;ht03068 ~w{Y;Bt03117 ~,hyeh{l/at0430 h'wh.y ~'[yivw{h.wt05971 ? w{t'm.d;at0127 -l;[ tw{s.sw{n.tim r,zent05145 -yen.b;a yiK w{M;[
17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
~yir.Wx;Bt0970 !'g'D w{y.p'y<03308!> -h;m.W w{b.WJt02898 -h;m yiK ? tw{lUt.B bebw{n.yt05107 vw{ryit.w
The King James Version is in the public domain.