1
Woe to her that is
filthy and
polluted, to the
oppressing city!
h'nw{Y;h ryi['h<05892!> h'l'a.gin.w h'a.r{m yw{h
2
She
obeyed not the
voice; she
received not
correction; she
trusted not in the
LORD; she drew not
near to her
God.
h'why;B r's.Wm h'x.q'l a{l lw{q.B h'[.m'v a{l ? h'ber'q a{l 'hy,h{l/a -l,a h'x'j'b a{l
3
Her
princes within her are
roaring lions; her
judges are
evening wolves; they gnaw not the
bones till the
morrow.
yebea.z 'hy,j.p{v ~yig]a{v tw{y'r]a H'B.riq.b 'hy,r'f ? r,q{B;l .Wm.r'g a{l b,r,[
4
Her
prophets are
light and
treacherous persons: her
priests have
polluted the
sanctuary, they have done
violence to the
law.
v,d{q -.Wl.Lix 'hy,n]h{K tw{d.g{B yev.n;a ~yiz]x{P 'hy,ayib.n ? h'rw{T .Ws.m'x
5
The
just LORD is in the
midst thereof; he will not
do iniquity: every morning doth he
bring his
judgment to
light, he
faileth not; but the
unjust knoweth no
shame.
r,q{B;B h'l.w;[ h,f][;y a{l H'B.riq.B qyiD;c h'wh.y ? ;[edw{y -a{l.w r'D.[,n a{l rw{a'l !eTIy w{j'P.vim r,q{B;B ? t,v{B l\W;[
6
I have cut
off the
nations: their
towers are
desolate; I made their
streets waste, that none passeth
by: their
cities are
destroyed, so that there is no
man, that there is none
inhabitant.
~'tw{c.Wx yiT.b;r/x,h ~'tw{NiP .WM;v'n ~Iyw{g yiT;r.kih ? vyia -yil.Bim ~,hyer'[ .WD.cin rebw{[ yil.Bim ? bevw{y !yeaem
7
I
said, Surely thou wilt
fear me, thou wilt
receive instruction; so their
dwelling should not be cut
off,
howsoever I punished them:
but they rose
early, and
corrupted all their
doings.
r's.Wm yix.qiT yitw{a yia.ryiT -.k;a yiT.r;m'a ? 'hy,l'[ yiT.d;q'P -r,v]a l{K H'nw{[.m ter'KIy -a{l.w ? ~'tw{lyil][ l{K .Wtyix.vih .WmyiK.vih !ek'a
8
Therefore
wait ye upon me,
saith the
LORD, until the
day that I rise
up to the
prey: for my
determination is to
gather the
nations, that I may
assemble the
kingdoms, to
pour upon them mine
indignation, even all my
fierce anger: for all the
earth shall be
devoured with the
fire of my
jealousy.
yim.Wq ~w{y.l h'wh.y -mUa.n yil -.WK;x !ek'l ? tw{k'l.m;m yic.b'q.l ~Iyw{G @{s/a,l yij'P.vim yiK d;[.l ? yiK yiP;a !w{r]x l{K yim.[;z ~,hyel][ .${P.vil ? #,r'a'h -l'K lek'aeT yit'a.niq vea.B
9
For then will I
turn to the
people a
pure language, that they may all
call upon the
name of the
LORD, to
serve him with
one consent.
h'r.Wr.b h'p'f ~yiM;[ -l,a .${P.h,a z'a -yiK ? d'x,a ~,k.v w{d.b'[.l h'wh.y ~ev.B ~'LUk a{r.qil
10
From
beyond the
rivers of
Ethiopia my
suppliants, even the
daughter of my
dispersed, shall
bring mine
offering.
!.Wlibw{y y;c.WP -t;B y;r't][ v.Wk -yer]h;n.l r,be[em ? yit'x.nim
11
In that
day shalt thou not be
ashamed for all thy
doings, wherein thou hast
transgressed against me: for then I will take
away out of the
midst of thee them that
rejoice in thy
pride, and thou shalt no
more be
haughty because of my
holy mountain.
.$Iy;t{lyil][ l{Kim yivw{bet a{l a.Wh;h ~w{Y;B ? yezyiL;[ .$eB.riQim ryis'a z'a -yiK yiB .T;[;v'P r,v]a ? r;h.B dw{[ h'h.b'g.l yipisw{t -a{l.w .$et'w]a;G ? yiv.d'q
12
I will also
leave in the
midst of thee an
afflicted and
poor people, and they shall
trust in the
name of the
LORD.
~ev.B .Ws'x.w l'd'w yin'[ ~;[ .$eB.riq.b yiT.r;a.vih.w ? h'wh.y
13
The
remnant of
Israel shall not
do iniquity, nor
speak lies; neither shall a
deceitful tongue be
found in their
mouth: for they shall
feed and lie
down, and none shall make them
afraid.
.Wr.B;d.y -a{l.w h'l.w;[ .Wf][;y -a{l lea'r.fIy tyirea.v ? tyim.r;T !w{v.l ~,hyip.B aec'MIy -a{l.w b'z'k ? dyir]x;m !yea.w .Wc.b'r.w .W[.rIy h'Meh -yiK
14
Sing, O
daughter of
Zion; shout, O
Israel; be
glad and
rejoice with all the
heart, O
daughter of
Jerusalem.
yiz.l'[.w yix.mif lea'r.fIy .W[yir'h !w{Yic -t;B yiN'r ? ~i'l'v.Wr.y t;B bel -l'k.B
15
The
LORD hath taken
away thy
judgments, he hath cast
out thine
enemy: the
king of
Israel, even the
LORD, is in the
midst of thee: thou shalt not
see evil any more.
lea'r.fIy .$,l,m .$eb.y{a h'NiP .$Iy;j'P.vim h'wh.y ryiseh ? dw{[ ['r yia.ryit -a{l .$eB.riq.B h'wh.y
16
In that
day it shall be
said to
Jerusalem, Fear thou not: and to
Zion, Let not thine
hands be
slack.
yia'ryiT -l;a ~i;l'v.Wryil rem'aey a.Wh;h ~w{Y;B ? .$Iy'd'y .WP.rIy -l;a !w{Yic
17
The
LORD thy
God in the
midst of thee is
mighty; he will
save, he will
rejoice over thee with
joy; he will
rest in his
love, he will
joy over thee with
singing.
fyif'y ;[yivw{y rw{BiG keB.riq.B .$Iy;h{l/a h'wh.y ? .$Iy;l'[ lyig'y w{t'b]h;a.B vyir]x;y h'x.mif.B .$Iy;l'[ ? h'Nir.B
18
I will
gather them that are
sorrowful for the solemn
assembly, who are of thee, to whom the
reproach of it was a
burden.
'hy,l'[ tea.f;m .Wy'h .$eMim yiT.p;s'a de[w{Mim yeg.Wn ? h'P.r,x
19
Behold, at that
time I will
undo all that
afflict thee: and I will
save her that
halteth, and
gather her that was driven
out; and I will
get them
praise and
fame in every
land where they have been put to
shame.
ayih;h te['B .$Iy;N;[.m -l'K -t,a h,f{[ yin.nih ? ~yiT.m;f.w #eB;q]a h'x'DiN;h.w h'[el{C;h -t,a yiT.[;vw{h.w ? ~'T.v'B #,r'a'h -l'k.B ~ev.l.W h'Lih.til
20
At that
time will I
bring you again, even in the
time that I
gather you: for I will
make you a
name and a
praise among all
people of the
earth, when I turn
back your
captivity before your
eyes, saith the
LORD.
~,k.t,a yic.B;q te['b.W ~,k.t,a ayib'a ayih;h te['B ? yeM;[ l{k.B h'Lih.til.w ~ev.l ~,k.t,a !eT,a -yiK ? ~,kyenye[.l ~,kyet.Wb.v -t,a yib.Wv.B #,r'a'h ? h'wh.y r;m'a