1
The
sons of
Levi were
Gershon,
Kohath and
Merari.
yir'r.m.W t'h.q !w{v.reG yiwel yen.B
2
The
sons of
Kohath were
Amram,
Izhar,
Hebron and
Uzziel.
leayiZU[.w !w{r.b,x.w r'h.cIy ~'r.m;[ t'h.q yen.b.W
3
The
children of
Amram were
Aaron,
Moses and
Miriam. And the
sons of
Aaron were
Nadab,
Abihu,
Eleazar and
Ithamar.
yen.b.W s ~'y.rim.W h,v{m.W !{r]h;a ~'r.m;[ yen.b.W ? r'm'tyia.w r'z'[.l,a a.Whyib]a;w b'd'n !{r]h;a
4
Eleazar became the
father of
Phinehas, and
Phinehas became the
father of
Abishua,
dyil{h s'x.nyiP s'x.nyiP -t,a dyilw{h r'z'[.l,a ? ;[.Wvyib]a -t,a
5
and
Abishua became the
father of
Bukki, and
Bukki became the
father of
Uzzi,
dyilw{h yiQUb.W yiQUB -t,a dyilw{h ;[.Wvyib]a;w ? yiZU[ -t,a
6
and
Uzzi became the
father of
Zerahiah, and
Zerahiah became the
father of
Meraioth,
dyilw{h h'y.x;r.z.W h'y.x;r.z -t,a dyilw{h yiZU[.w ? tw{y'r.m -t,a
7
Meraioth became the
father of
Amariah, and
Amariah became the
father of
Ahitub,
dyilw{h h'y.r;m]a;w h'y.r;m]a -t,a dyilw{h tw{y'r.m ? b.Wjyix]a -t,a
8
and
Ahitub became the
father of
Zadok, and
Zadok became the
father of
Ahimaaz,
dyilw{h qw{d'c.w qw{d'c -t,a dyilw{h b.Wjyix]a;w ? #;['myix]a -t,a
9
and
Ahimaaz became the
father of
Azariah, and
Azariah became the
father of
Johanan,
h'y.r;z][;w h'y.r;z][ -t,a dyilw{h #;[;myix]a;w ? !'n'xw{y -t,a dyilw{h
10
and
Johanan became the
father of
Azariah (it was he
who served as the
priest in the
house which Solomon built in
Jerusalem ),
r,v]a a.Wh h'y.r;z][ -t,a dyilw{h !'n'xw{y.w ? ~i'l'v.WryiB<03389)> h{m{l.v<#st08010 h'n'B -r,v]a tIy;B;B !ehiK
11
and
Azariah became the
father of
Amariah, and
Amariah became the
father of
Ahitub,
dyilw{h h'y.r;m]a;w h'y.r;m]a -t,a h'y.r;z][ d,lw{Y;w ? b.Wjyix]a -t,a
12
and
Ahitub became the
father of
Zadok, and
Zadok became the
father of
Shallum,
dyilw{h qw{d'c.w qw{d'c -t,a dyilw{h b.Wjyix]a;w ? ~.WL;v -t,a
13
and
Shallum became the
father of
Hilkiah, and
Hilkiah became the
father of
Azariah,
dyilw{h h'Yiq.lix.w h'Yiq.lix -t,a dyilw{h ~.WL;v.w ? h'y.r;z][ -t,a
14
and
Azariah became the
father of
Seraiah, and
Seraiah became the
father of
Jehozadak;
dyilw{h h'y'r.f.W h'y'r.f -t,a dyilw{h h'y.r;z][;w ? q'd'cw{h.y -t,a
15
and
Jehozadak went along when the
LORD carried Judah and
Jerusalem away into
exile by
Nebuchadnezzar.
h'd.Wh.y -t,a h'wh.y tw{l.g;h.B .$;l'h q'd'cw{hyiw ? r;Ca,n.d;kUb.n d;y.B ~i'l'v.Wryiw
16
The
sons of
Levi were
Gershom,
Kohath and
Merari.
yir'r.m.W t'h.q ~{v.reG yiwel yen.B
17
These are the
names of the
sons of
Gershom:
Libni and
Shimei.
yi[.miv.w yin.bil ~w{v.reg -yen.B tw{m.v h,Lea.w
18
The
sons of
Kohath were
Amram,
Izhar,
Hebron and
Uzziel.
leayiZU[.w !w{r.b,x.w r'h.cIy.w ~'r.m;[ t'h.q yen.b.W
19
The
sons of
Merari were
Mahli and
Mushi. And
these are the
families of the
Levites according to their
fathers' households.
tw{x.P.vim h,Lea.w yivUm.W yil.x;m yir'r.m ]yen.B ? ~,hyetw{b]a;l yiweL;h
20
Of
Gershom:
Libni his
son,
Jahath his
son,
Zimmah his
son,
w{n.b h'Miz w{n.B t;x;y w{n.b yin.bil ~w{v.reg.l
21
Joah his
son,
Iddo his
son,
Zerah his
son,
Jeatherai his
son.
y;r.t'a.y w{n.B x;r,z w{n.b w{Di[ w{n.B x'aw{y ? w{n.B
22
The
sons of
Kohath were
Amminadab his
son,
Korah his
son,
Assir his
son,
ryiS;a w{n.B x;r{q w{n.B b'd'nyiM;[ t'h.q yen.B ? w{n.B
23
Elkanah his
son,
Ebiasaph his
son and
Assir his
son,
w{n.B ryiS;a.w w{n.B @'s'y.b,a.w w{n.b h'n'q.l,a
24
Tahath his
son,
Uriel his
son,
Uzziah his
son and
Shaul his
son.
l.Wa'v.w w{n.b h'YiZU[ w{n.B leayir.Wa w{n.B t;x;T ? w{n.B
25
The
sons of
Elkanah were
Amasai and
Ahimoth.
tw{myix]a;w y;f'm][ h'n'q.l,a yen.b.W
26
As for
Elkanah, the
sons of
Elkanah were
Zophai his
son and
Nahath his
son,
w{n.B t;x;n.w w{n.B y;pw{c h'n'q.l,a w{n.B h'n'q.l,a
27
Eliab his
son,
Jeroham his
son,
Elkanah his
son.
w{n.b h'n'q.l,a w{n.B ~'x{r.y w{n.B b'ayil/a
28
The
sons of
Samuel were
Joel the
firstborn, and
Abijah the
second.
h'Yib]a;w yin.v;w r{k.B;h lea.Wm.v yen.b.W
29
The
sons of
Merari were
Mahli,
Libni his
son,
Shimei his
son,
Uzzah his
son,
w{n.b yi[.miv w{n.b yin.bil yil.x;m yir'r.m yen.B ? w{n.b h'ZU[
30
Shimea his
son,
Haggiah his
son,
Asaiah his
son.
@ w{n.b h'y'f][ w{n.b h'YiG;x w{n.b a'[.miv
31
Now
these are those
whom David appointed over the
service of
song in the
house of the
LORD,
after the
ark rested there.
ryiv -yed.y -l;[ dyiw'D dyim/[,h r,v]a h,Lea.w ? !w{r'a'h ;xw{n.Mim h'wh.y tyeB
32
They
ministered with
song before the
tabernacle of the
tent of
meeting,
until Solomon had
built the
house of the
LORD in
Jerusalem; and they
served in their
office according to their
order.
de[w{m -l,h{a !;K.vim yen.pil ~yit.r'v.m .Wy.hiY;w ? h'wh.y tyeB -t,a h{m{l.v tw{n.B -d;[ ryiV;B ? ~'t'dw{b][ -l;[ ~'j'P.vim.k .Wd.m;[;Y;w ~i'l'v.WryiB
33
These are those who
served with their
sons: From the
sons of the
Kohathites were
Heman the
singer, the
son of
Joel, the
son of
Samuel,
!'myeh yit'h.Q;h yen.Bim ~,hyen.b.W ~yid.m{['h h,Lea.w ? lea.Wm.v -n,B leaw{y -n,B rerw{v.m;h
34
the
son of
Elkanah, the
son of
Jeroham, the
son of
Eliel, the
son of
Toah,
;xw{T -n,B leayil/a -n,B ~'x{r.y -n,B h'n'q.l,a -n,B
35
the
son of
Zuph, the
son of
Elkanah, the
son of
Mahath, the
son of
Amasai,
y'f'm][ -n,B t;x;m -n,B h'n'q.l,a -n,B @yic -n,B
36
the
son of
Elkanah, the
son of
Joel, the
son of
Azariah, the
son of
Zephaniah,
h'y.n;p.c -n,B h'y.r;z][ -n,B leaw{y -n,B h'n'q.l,a -n,B
37
the
son of
Tahath, the
son of
Assir, the
son of
Ebiasaph, the
son of
Korah,
x;r{q -n,B @'s'y.b,a -n,B ryiS;a -n,B t;x;T -n,B
38
the
son of
Izhar, the
son of
Kohath, the
son of
Levi, the
son of
Israel.
lea'r.fIy -n,B yiwel -n,B t'h.q -n,B r'h.cIy -n,B
39
Heman's
brother Asaph stood at his
right hand, even
Asaph the
son of
Berechiah, the
son of
Shimea,
.Wh'y.k,r,B -n,B @'s'a w{nyim.y -l;[ dem{['h @'s'a wyix'a.w ? a'[.miv -n,B
40
the
son of
Michael, the
son of
Baaseiah, the
son of
Malchijah,
h'YiK.l;m -n,B h'yef][;B -n,B lea'kyim -n,B
41
the
son of
Ethni, the
son of
Zerah, the
son of
Adaiah,
h'y'd][ -n,B x;r,z -n,b yin.t,a -n,B
42
the
son of
Ethan, the
son of
Zimmah, the
son of
Shimei,
yi[.miv -n,B h'Miz -n,B !'tyea -n,B
43
the
son of
Jahath, the
son of
Gershom, the
son of
Levi.
yiwel -n,B ~{v.reG -n,B t;x;y -n,B
44
On the
left hand were their
kinsmen the
sons of
Merari:
Ethan the
son of
Kishi, the
son of
Abdi, the
son of
Malluch,
!'tyea lwa{m.F;h -l;[ ~,hyex]a yir'r.m yen.b.W ? .$.WL;m -n,B yiD.b;[ -n,B yivyiq -n,B
45
the
son of
Hashabiah, the
son of
Amaziah, the
son of
Hilkiah,
h'Yiq.lix -n,B h'y.c;m]a -n,b h'y.b;v]x -n,B
46
the
son of
Amzi, the
son of
Bani, the
son of
Shemer,
r,m'v -n,B yin'B -n,b yic.m;a -n,B
47
the
son of
Mahli, the
son of
Mushi, the
son of
Merari, the
son of
Levi.
yiwel -n,B yir'r.m -n,B yiv.Wm -n,B yil.x;m -n,B
48
Their
kinsmen the
Levites were
appointed for
all the
service of the
tabernacle of the
house of
God.
t;dw{b][ -l'k.l ~yin.Wt.n ~iYiw.l;h ~,hyex]a;w ? ~yih{l/a'h tyeB !;K.vim
49
But
Aaron and his
sons offered on the
altar of
burnt offering and on the
altar of
incense, for
all the
work of the
most holy place, and to
make atonement for
Israel, according to
all that
Moses the
servant of
God had
commanded.
h'lw{['h x;B.zim -l;[ ~yiryij.q;m wy'n'b.W !{r]h;a.w ? ~yiv'd\Q;h v,d{q t,ka,l.m l{k.l t,r{j.Q;h x;B.zim -l;[.w ? h,v{m h\Wic r,v]a l{k.K lea'r.fIy -l;[ reP;k.l.W ? ~yih{l/a'h d,b,[
50
These are the
sons of
Aaron:
Eleazar his
son,
Phinehas his
son,
Abishua his
son,
w{n.B s'x.nyiP w{n.B r'z'[.l,a !{r]h;a yen.B h,Lea.w ? w{n.B ;[.Wvyib]a
51
Bukki his
son,
Uzzi his
son,
Zerahiah his
son,
w{n.b h'y.x;r.z w{n.b yiZU[ w{n.b yiQUB
52
Meraioth his
son,
Amariah his
son,
Ahitub his
son,
w{n.B b.Wjyix]a w{n.b h'y.r;m]a w{n.B tw{y'r.m
53
Zadok his
son,
Ahimaaz his
son.
w{n.B #;[;myix]a w{n.B qw{d'c
54
Now
these are their
settlements according to their
camps within their
borders. To the
sons of
Aaron of the
families of the
Kohathites (for
theirs was the first
lot ),
yen.bil ~'l.Wb.giB ~'tw{ryij.l ~'tw{b.vw{m h,Lea.w ? l'rw{G;h h'y'h ~,h'l yiK yit'h.Q;h t;x;P.vim.l !{r]h;a
55
to them they
gave Hebron in the
land of
Judah and its
pasture lands around it;
h'd.Wh.y #,r,a.B !w{r.b,x -t,a ~,h'l .Wn.TiY;w ? 'hy,t{byib.s 'hy,v'r.gim -t,a.w
56
but the
fields of the
city and its
villages, they
gave to
Caleb the
son of
Jephunneh.
bel'k.l .Wn.t'n 'hy,rec]x -t,a.w ryi['h hed.f -t,a.w ? h,NUp.y -n,B
57
To the
sons of
Aaron they
gave the following
cities of
refuge:
Hebron,
Libnah also with its
pasture lands,
Jattir,
Eshtemoa with its
pasture lands,
!w{r.b,x -t,a j'l.qiM;h yer'[ -t,a .Wn.t'n !{r]h;a yen.bil.w ? riT;y -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w h'n.bil -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w ;[{m.T.v,a -t,a.w
58
Hilen with its
pasture lands,
Debir with its
pasture lands,
ryib.D -t,a 'hy,v'r.gim -t,a.w zelyix -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
59
Ashan with its
pasture lands and
Beth-shemesh with its
pasture lands;
v,m,v tyeB -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w !'v'[ -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
60
and from the
tribe of
Benjamin:
Geba with its
pasture lands,
Allemeth with its
pasture lands, and
Anathoth with its
pasture lands.
All their
cities throughout their
families were
thirteen * cities.
'hy,v'r.gim -t,a.w [;b,G -t,a !im'y.nib heJ;Mim.W ? tw{t'n][ -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w t,m,l'[ -t,a.w ? her.f,[ -v{l.v ~,hyer'[ -l'K 'hy,v'r.gim -t,a.w ? ~,hyetw{x.P.vim.B ryi[
61
Then to the
rest of the
sons of
Kohath were given by
lot, from the
family of the
tribe, from the
half-tribe *, the
half of
Manasseh,
ten cities.
tyic]x;Mim h,J;M;h t;x;P.viMim ~yir'tw{N;h t'h.q yen.bil.w ? r,f'[ ~yir'[ l'rw{G;B h,V;n.m yic]x heJ;m
62
To the
sons of
Gershom, according to their
families, were given from the
tribe of
Issachar and from the
tribe of
Asher, the
tribe of
Naphtali, and the
tribe of
Manasseh,
thirteen * cities in
Bashan.
r'kf'fIy heJ;Mim ~'tw{x.P.vim.l ~w{v.reg yen.bil.w ? h,V;n.m heJ;Mim.W yil'T.p;n heJ;Mim.W rev'a heJ;Mim.W ? her.f,[ v{l.v ~yir'[ !'v'B;B
63
To the
sons of
Merari were given by
lot, according to their
families, from the
tribe of
Reuben, the
tribe of
Gad and the
tribe of
Zebulun,
twelve * cities.
d'g -heJ;Mim.W !eb.Wa.r heJ;Mim ~'tw{x.P.vim.l yir'r.m yen.bil ? her.f,[ ~yeT.v ~yir'[ l'rw{G;B !Ul.Wb.z heJ;Mim.W
64
So the
sons of
Israel gave to the
Levites the
cities with their
pasture lands.
~yir'[,h -t,a ~iYiw.l;l lea'r.fIy -yen.b .Wn.TiY;w ? ~,hyev.r.gim -t,a.w
65
They
gave by
lot from the
tribe of the
sons of
Judah, the
tribe of the
sons of
Simeon and the
tribe of the
sons of
Benjamin,
these cities which are
mentioned by
name.
heJ;Mim.W h'd.Wh.y -yen.b heJ;Mim l'rw{G;b .Wn.TiY;w ? ~yir'[,h tea !im'y.nib yen.B heJ;Mim.W !w{[.miv -yen.b ? tw{mev.B ~,h.t,a .Wa.r.qIy -r,v]a h,Lea'h
66
Now
some of the
families of the
sons of
Kohath had cities of their
territory from the
tribe of
Ephraim.
~'l.Wb.g yer'[ yih.y;w t'h.q yen.B tw{x.P.viMim.W ? ~Iy'r.p,a heJ;Mim
67
They
gave to them the following
cities of
refuge:
Shechem in the
hill country of
Ephraim with its
pasture lands,
Gezer also with its
pasture lands,
~,k.v -t,a j'l.qiM;h yer'[ -t,a ~,h'l .Wn.TiY;w ? r,z,G -t,a.w ~Iy'r.p,a r;h.B 'hy,v'r.gim -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
68
Jokmeam with its
pasture lands,
Beth-horon with its
pasture lands,
tyeB -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w ~'[.m.q'y -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w !w{rw{x
69
Aijalon with its
pasture lands and
Gath-rimmon with its
pasture lands;
!w{Mir -t;G -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w !w{l'Y;a -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
70
and from the
half-tribe * of
Manasseh:
Aner with its
pasture lands and
Bileam with its
pasture lands, for the
rest of the
family of the
sons of
Kohath.
'hy,v'r.gim -t,a.w ren'[ -t,a h,V;n.m heJ;m tyic]x;Mim.W ? t'h.q -yen.bil t;x;P.vim.l 'hy,v'r.gim -t,a.w ~'[.liB -t,a.w ? ~yir'tw{N;h
71
To the
sons of
Gershom were given, from the
family of the
half-tribe * of
Manasseh:
Golan in
Bashan with its
pasture lands and
Ashtaroth with its
pasture lands;
h,V;n.m heJ;m yic]x t;x;P.viMim ~w{v.reG yen.bil ? tw{r'T.v;[ -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w !'v'B;B !'lw{G -t,a ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
72
and from the
tribe of
Issachar:
Kedesh with its
pasture lands,
Daberath with its
pasture lands
'hy,v'r.gim -t,a.w v,d,q -t,a r'kf'fIy heJ;Mim.W ? 'hy,v'r.gim -t,a.w t;r.b'D -t,a
73
and
Ramoth with its
pasture lands,
Anem with its
pasture lands;
~en'[ -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w tw{ma'r -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
74
and from the
tribe of
Asher:
Mashal with its
pasture lands,
Abdon with its
pasture lands,
!w{D.b;[ -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w l'v'm -t,a rev'a heJ;Mim.W ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
75
Hukok with its
pasture lands and
Rehob with its
pasture lands;
b{x.r -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w q{q.Wx -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
76
and from the
tribe of
Naphtali:
Kedesh in
Galilee with its
pasture lands,
Hammon with its
pasture lands and
Kiriathaim with its
pasture lands.
'hy,v'r.gim -t,a.w lyil'G;B v,d,q -t,a yil'T.p;n heJ;Mim.W ? ~Iy;t'y.riq -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w !w{M;x -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
77
To the
rest of the Levites, the
sons of
Merari, were given, from the
tribe of
Zebulun:
Rimmono with its
pasture lands,
Tabor with its
pasture lands;
w{nw{Mir -t,a !Ul.Wb.z heJ;Mim ~yir'tw{N;h yir'r.m yen.bil ? 'hy,v'r.gim -t,a.w rw{b'T -t,a 'hy,v'r.gim -t,a.w
78
and
beyond * the
Jordan at
Jericho, on the
east side of the
Jordan, were given them, from the
tribe of
Reuben:
Bezer in the
wilderness with its
pasture lands,
Jahzah with its
pasture lands,
heJ;Mim !eD.r;Y;h x;r.zim.l w{xer.y !eD.r;y.l r,be[em.W ? 'hy,v'r.gim -t,a.w r'B.diM;B r,c,B -t,a !eb.Wa.r ? 'hy,v'r.gim -t,a.w h'c.h;y -t,a.w
79
Kedemoth with its
pasture lands and
Mephaath with its
pasture lands;
t;[;pyem -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w tw{med.q -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w
80
and from the
tribe of
Gad:
Ramoth in
Gilead with its
pasture lands,
Mahanaim with its
pasture lands,
'hy,v'r.gim -t,a.w d'[.liG;B tw{ma'r -t,a d'g -heJ;Mim.W ? 'hy,v'r.gim -t,a.w ~Iy;n]x;m -t,a.w
81
Heshbon with its
pasture lands and
Jazer with its
pasture lands.
ryez.[;y -t,a.w 'hy,v'r.gim -t,a.w !w{B.v,x -t,a.w ? 'hy,v'r.gim -t,a.w