1
And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen * years old, and made him king in the place of his father Amaziah.
a.Wh.w .Wh'YiZU[t05818 -t,a h'd.Wh.y ~;[t05971 -l'K .Wx.qiY;wt03947 ? t;x;T w{t{a .Wkyil.m;Y;w h'n'vt08141 her.f,[ vevt08337 -n,B ? .Wh'y.c;m]at0558 wyib'at01
2
He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers.
h'd.Whyilt03063 'h,byiv.y;w tw{lyeat0359 -t,a h'n'Bt01129 a.Wh ? wy't{b]at01 -mi[ .$,l,M;ht04428 -b;k.vt07901 yer]x;at0310
3
Uzziah was sixteen * years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother's name was Jechiliah of Jerusalem.
~yiVim]x;wt02572 w{k.l'm.b .Wh'YiZU[t05818 h'n'vt08141 her.f,[ vevt08337 -n,B ? h'y.lyik.yt03203 w{Mia ~ev.wt08034 ~i'l'v.WryiBt03389 .$;l'mt04427 h'n'vt08141 ~Iy;T.v.W ? ~i'l'v.Wr.yt03389 -nim
4
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.
h'f'[t06213 -r,v]a l{k.K h'wh.yt03068 yenye[.B r'v'Y;ht03477 f;[;Y;w ? wyib'at01 .Wh'y.c;m]at0558
5
He continued to seek God in the days of Zechariah, who had understanding through the vision of God; and as long as he sought the LORD, God prospered him.
!yibeM;h .Wh'y.r;k.zt02148 yemyiB ~yih{l/at0430 v{r.dilt01875 yih.y;wt0430 ? h'wh.yt03068 -t,a w{v.r'D yemyib.W ~yih{l/a'ht0430 t{a.riB ? ~yih{l/a'h w{xyil.cih
6
Now he went out and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod; and he built cities in the area of Ashdod and among the Philistines.
t;mw{xt02346 -t,a #{r.piY;wt06555 ~yiT.vil.P;Bt06430 ~,x'LiY;wt03898 aeceY;wt03318 ? dw{D.v;at0795 t;mw{xt02346 tea.w hen.b;yt02996 t;mw{xt02346 tea.w t;Gt01661 ? ~yiT.vil.P;b.Wt06430 dw{D.v;a.Bt0795 ~yir'[ h,n.biY;wt01129
7
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
~yiYib.r;['ht06163 -l;[.w ~yiT.vil.Pt06430 -l;[ ~yih{l/a'ht0430 .Wher.z.[;Y;wt05826 ? ~yin.W[.M;h.wt04586 l;['B -r.Wg.B ~yib.v{Y;ht03427
8
The Ammonites also gave tribute to Uzziah, and his fame extended to the border of Egypt, for he became very strong.
.Wh'YiZU[.l h'x.nimt05818 ~yinw{M;['ht04503 .Wn.TiY;wt05984 ?t05414 h'l.['m.l -d;[t04605 qyiz/x,h yiK ~Iy;r.cim aw{b.lt04714 -d;[t0935 w{m.v .$,leY;w
9
Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate and at the Valley Gate and at the corner buttress and fortified them.
r;[;vt08179 -l;[ ~i;l'v.WryiBt03389 ~yil'D.gimt04026 .Wh'YiZU[t05818 !,biY;w ? ;[w{c.qiM;h -l;[.w a.y;G;ht01516 r;[;vt08179 -l;[.w h'NiP;ht06438 ? ~eq.Z;x.y;wt02388
10
He built towers in the wilderness and hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the lowland and in the plain. He also had plowmen and vinedressers in the hill country and the fertile fields, for he loved the soil.
~yiB;rt07227 tw{r{Bt0953 b{c.x;Y;wt02672 r'B.diM;Bt04057 ~yil'D.gimt04026 !,biY;w ? rw{vyiM;b.Wt04334 h'lep.V;b.Wt08219 w{l h'y'h b;Rt07227 -h,n.qimt04735 yiK ? beh{at0157 -yiK l,m.r;K;b.Wt03760 ~yir'h,Bt02022 ~yim.r{k.w ~yir'Kiat0406 ? h'y'h h'm'd]at0127
11
Moreover, Uzziah had an army ready for battle, which entered combat by divisions according to the number of their muster, prepared by Jeiel the scribe and Maaseiah the official, under the direction of Hananiah, one of the king's officers.
yea.cw{yt03318 h'm'x.limt04421 hef{[t06213 lIy;xt02428 .Wh'YiZU[.lt05818 yih.y;wt04641 ? lea.W[.y d;y.Bt03027 ~'t'DUq.Pt06486 r;P.sim.Bt04557 d.Wd.gilt01416 a'b'ct06635 ? .Wh'y.n;n]xt02608 -d;yt03027 l;[ rejw{V;h .Wh'yef][;m.W repw{S;h ? .$,l,M;ht04428 yer'Fim
12
The total number of the heads of the households, of valiant warriors, was 2,600 *.
~Iy;P.l;a lIy'xt02428 yerw{Big.lt01368 tw{b'a'ht01 yeva'rt07218 r;P.simt04557 l{K ? tw{aem vev.wt08337
13
Under their direction was an elite army of 307,500 * * * * * *, who could wage war with great power, to help the king against the enemy.
t;[.biv.wt07651 @,l,at0505 tw{aem v{l.vt07969 a'b'c lyext02428 ~'d'yt03027 -l;[.w ? ;x{k.Bt03581 h'm'x.limt04421 yefw{[ tw{aem vem]x;wt02568 ~yip'l]a ? beyw{a'h -l;[ .$,l,M;lt04428 r{z.[;lt05826 lIy'xt02428
14
Moreover, Uzziah prepared for all the army shields, spears, helmets, body armor, bows and sling stones.
~yiNig'm a'b'C;ht06635 -l'k.l .Wh'YiZU[t05818 ~,h'l !,k'Y;w ? yen.b;a.l.W tw{t'v.q.Wt07198 tw{n{y.riv.w ~yi['bw{k.wt03553 ~yix'm.r.Wt07420 ? ~yi['l.qt07050
15
In Jerusalem he made engines of war invented by skillful men to be on the towers and on the corners for the purpose of shooting arrows and great stones. Hence his fame spread afar *, for he was marvelously helped until * he was strong.
bevw{xt02810 t,b,v]x;mt02803 tw{n{b.Vix ~i;l'v.WryiBt03389 f;[;Y;w ? aw{ryilt03384 tw{NiP;ht06438 -l;[.w ~yil'D.giM;ht04026 -l;[ tw{y.hilt03318 ? qw{x'rem.lt07350 -d;[ w{m.v aeceY;w tw{l{d.G ~yin'b]a'b.W ~yiCix;B ? q'z'xt02388 -yiKt03588 d;[ rez'[eh.lt05826 ayil.pih -yiK
16
But when he became strong, his heart was so proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to the LORD his God, for he entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.
l;[.miY;wt04603 tyix.v;h.l -d;[ w{Bilt03820 H;b'Gt01361 w{t'q.z,x.k.W ? h'wh.yt03068 l;kyeht01964 -l,a a{b'Y;w wy'h{l/a h'why;Bt03068 ? t,r{j.Q;ht07004 x;B.zimt04196 -l;[ ryij.q;h.l
17
Then Azariah the priest entered after him and with him eighty priests of the LORD, valiant men.
~yin]h{Kt08084 w{Mi[.w !eh{K;ht03548 .Wh'y.r;z][t05838 wy'r]x;at0310 a{b'Y;w ? lIy'xt02428 -yen.B ~yinw{m.v h'why;lt03068
18
They opposed Uzziah the king and said to him, "It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron who are consecrated to burn incense. Get out of the sanctuary, for you have been unfaithful and will have no honor from the LORD God."
w{l .Wr.ma{Y;wt0559 .$,l,M;ht04428 .Wh'YiZU[t05818 -l;[ .Wd.m;[;Y;wt05975 ? ~yin]h{K;l yiK h'why;lt03068 ryij.q;h.l .Wh'YiZU[t05818 '$.l -a{l ? v'D.qiM;ht06942 -nim aec ryij.q;h.l ~yiv'DUq.m;ht04720 !{r]h;at0175 -yen.B ? ~yih{l/at0430 h'wh.yemt03068 dw{b'k.lt01121 '$.l -a{l.w 'T.l;['mt04603 yiK
19
But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the LORD, beside * the altar of incense.
ryij.q;h.l t,r,j.qimt04730 w{d'y.b.Wt03027 .Wh'YiZU[t05818 @;[.ziY;wt02196 ? w{x.cim.bt04696 h'x.r'zt02224 t;[;r'C;h.wt06883 ~yin]h{K;h -mi[ w{P.[;z.b.W ? x;B.zim.lt04196 l;[em h'wh.yt03068 tyeb.Bt01004 ~yin]h{K;h yen.pilt06440 ? t,r{j.Q;ht07004
20
Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he himself also hastened to get out because the LORD had smitten him.
~yin]h{K;h -l'k.w va{r'ht07218 !eh{k .Wh'y.r;z][t05838 wy'lea !,piY;w ? ~'Vim .Wh.Wlih.b;Y;wt0926 w{x.cim.Bt04696 ['r{c.mt06879 a.Wh -heNih.w ? h'wh.yt03068 w{[.Gint05060 yiK taec'l @;x.dint01765 a.Wh -m;g.w
21
King Uzziah was a leper to the day of his death; and he lived in a separate house, being a leper, for he was cut off from the house of the LORD. And Jotham his son was over the king's house judging the people of the land.
w{tw{mt04194 ~w{yt03117 -d;[ ['r{c.mt06879 .$,l,M;ht04428 .Wh'YiZU[t05818 yih.y;wt03068 ? tyeBimt01004 r;z.gint01504 yiK ['r{c.mt06879 t.Wv.p'x;ht02669 tyeBt01004 b,veY;wt03427 ? jepw{vt02669 .$,l,M;ht04428 tyeBt01004 -l;[ w{n.B ~'tw{y.wt03147 h'wh.y ? #,r'a'ht0776 ~;[t05971 -t,a
22
Now the rest of the acts of Uzziah, first to last, the prophet Isaiah, the son of Amoz, has written.
]myin{r]x]a'h.w ~yin{vair'h .Wh'YiZU[t05818 yer.biDt01697 r,t,y.wt03499 ? ayib'N;ht05030 #w{m'at0531 -n,b .Wh'y.[;v.yt03470 b;t'Kt03789
23
So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the grave which belonged to the kings, for they said, "He is a leper." And Jotham his son became king in his place.
w{t{a .Wr.B.qiY;wt06912 wy't{b]at01 -mi[ .Wh'YiZU[t05818 b;K.viY;wt07901 ? ~yik'l.M;l r,v]a h'r.Wb.Q;ht06900 hed.fiBt07704 wy't{b]at01 -mi[ ? w{n.B ~'tw{yt03147 .${l.miY;wt04428 a.Wh ['rw{c.m .Wr.m'at0559 yiK ? wy'T.x;T